The Kooks - Killing Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kooks - Killing Me




Killing Me
Убивает меня
It′s killing me
Это убивает меня,
Yeah, the thing that you can do
Да, то, что ты можешь сделать,
That no one else can do to me at all
Чего никто другой не может со мной сделать.
Am I wasting my time?
Трачу ли я своё время?
As I feel that I'll go out
Потому что я чувствую, что выйду
And find someone′s out of love too
И найду кого-то, кто тоже разлюбил.
And if I had to do it all again
И если бы мне пришлось всё начать сначала,
I were to feel the love that I know you can send
Я бы почувствовал ту любовь, которую, я знаю, ты можешь подарить.
Did I send love?
Я послал любовь?
Did I move too close?
Я подошёл слишком близко?
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её,
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её.
And I saw you cry
И я видел, как ты плакала,
So I know you didn't mean
Поэтому я знаю, что ты не хотела
To creep into my dreams just to turn me down
Проникнуть в мои сны, только чтобы отвергнуть меня.
You say you feel so used
Ты говоришь, что чувствуешь себя использованной,
But it is you who turned it on
Но это ты всё начала
And used all of your chance just to bring me in
И использовала все свои шансы, чтобы привлечь меня.
And everybody knows the games she plays
И все знают в какие игры она играет,
And every time she loses she runs away
И каждый раз, когда она проигрывает, она убегает.
Did I send love?
Я послал любовь?
Did I move too close?
Я подошёл слишком близко?
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её,
When the wind blow her today
Когда ветер унёс её сегодня,
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её.
But you can help me out
Но ты можешь мне помочь,
I want to love you again
Я хочу любить тебя снова.
But you can help me out
Но ты можешь мне помочь,
I want to love you again
Я хочу любить тебя снова,
'Cause I feel so cold without sun
Потому что мне так холодно без солнца.
I′ve got to one I can′t run, run
У меня есть та, от которой я не могу убежать, убежать.
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её,
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её,
When the wind blow her away
Когда ветер унёс её.





Writer(s): Pritchard Luke, Hoffer Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.