Lyrics and translation The Kooks - Picture Frame - Live Acoustic Version From The Paradise,London,United Kingdom/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Frame - Live Acoustic Version From The Paradise,London,United Kingdom/2011
Рамка для картины - Живая акустическая версия из Paradise, Лондон, Великобритания/2011
I
didn't
notice
anything
strange
Я
не
заметил
ничего
странного
Bout
the
picture
in
your
picture
frame
В
рамке
твоей
картины,
It
was
drawn
of
a
fountain
in
your
body
На
ней
был
нарисован
фонтан
в
твоем
теле,
Bought
for
a
fiver
it
was
probably
Купленный
за
пятерку,
он,
вероятно,
Didn't
mean
a
lot
to
me
Не
так
много
для
меня
значил.
You
tell
me
that
you'd
never
sell
this
Ты
говоришь
мне,
что
никогда
не
продашь
это,
That
life
itself
is
within
this
Что
сама
жизнь
заключена
в
этом,
That
the
artist
himself
was
beneath
this
Что
сам
художник
был
под
этим,
And
I
looked
at
the
sky
to
worship
the
ground
И
я
посмотрел
на
небо,
чтобы
преклониться
перед
землей.
And
you
never
asked
for
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
просила,
But
you
asked
me
to
come
in
from
the
cold
Но
ты
попросила
меня
укрыться
от
холода,
And
to
warm
your
bed
as
you
fold
me
И
согреть
твою
постель,
когда
ты
обнимаешь
меня,
And
unfold
me
again
И
снова
отпускаешь.
Time
to
make
fools
of
us
all
Время
сделать
дураками
нас
всех,
It's
time
to
find
meaning
or
control
Время
найти
смысл
или
контроль.
Every
time
we
go
out
now
you
pretend
Каждый
раз,
когда
мы
выходим,
ты
притворяешься,
Pretends
we're
not
lovers
just
friends
Притворяешься,
что
мы
не
любовники,
а
просто
друзья,
And
it
gets
to
me
И
это
задевает
меня.
She
tells
me
the
meaning
of
life
is
Она
говорит
мне,
что
смысл
жизни
в
том,
To
be
happy
and
to
give
up
loss
Чтобы
быть
счастливым
и
отпустить
потери,
But
you've
never
lost
something
you
loved
Но
ты
никогда
не
теряла
того,
кого
любила.
I
turn
around
how
could
I
be
angry
at
you?
Я
оборачиваюсь,
как
я
могу
злиться
на
тебя?
When
you
never
asked
for
nothing
at
all
Ведь
ты
ничего
не
просила,
But
you
asked
me
to
come
in
from
the
cold
Но
ты
попросила
меня
укрыться
от
холода,
To
warm
your
bed
as
you
fold
me
Согреть
твою
постель,
когда
ты
обнимаешь
меня,
And
unfold
me
again
И
снова
отпускаешь.
And
unfold
me
again
И
снова
отпускаешь.
And
you
never
asked
for
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
просила,
Even
as
the
wolves
glowered
at
my
door
Даже
когда
волки
рычали
у
моей
двери.
And
you
do
your
best
to
fold
me
И
ты
изо
всех
сил
стараешься
обнять
меня,
And
unfold
me
again
И
снова
отпускаешь.
And
unfold
me
again
И
снова
отпускаешь.
And
you
never
asked
for
nothing
at
all.
И
ты
ничего
не
просила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.