Lyrics and translation The Kooks - Rosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
same
old
crowd
again
Снова
вижу
ту
же
старую
толпу.
Wash
my
hands
and
shake
my
feet
Помой
мне
руки
и
встряхни
ноги.
And
yes
I
missed
you
all
И
да,
я
скучал
по
вам
всем.
Since
I
last
saw
you
I
fell
down
the
rabbit
hole
С
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз,
я
упал
в
кроличью
нору.
As
I
wonder
what
we′d
be
like
Как
мне
интересно,
какими
бы
мы
были?
Wrapped
up
so
uptight
with
you
Я
так
напряжена
с
тобой.
Lust
will
do
funny
things
Похоть
будет
делать
забавные
вещи.
I
don't
want
you
to
go
out
looking
so
good
Я
не
хочу,
чтобы
ты
так
хорошо
выглядела.
And
you
look
so
good
И
ты
так
хорошо
выглядишь.
Well
I
feel
your
love
and
I
want
you
to
agree
to
be
Я
чувствую
твою
любовь,
и
я
хочу,
чтобы
ты
согласилась.
Still
take
your
time
Не
торопись.
But
get
to
me,
Rosie...
Но
доберись
до
меня,
Рози...
She
looked
away
as
I
mentioned
my
name
Она
отвернулась,
когда
я
упомянул
свое
имя.
Street
lights
light
up
my
shame
Уличные
огни
освещают
мой
стыд.
The
world
will
take
you
and
swallowed
you
whole
Мир
заберет
тебя
и
поглотит
целиком.
You′re
a
big
girl
and
I
think
that
you
already
know
Ты
большая
девочка,
и
я
думаю,
что
ты
уже
знаешь.
You've
been
bought
and
sold
Тебя
купили
и
продали.
Be
careful
with
me
Будь
осторожен
со
мной.
I
see
that
all
that
you
see
Я
вижу
все,
что
ты
видишь.
And
Troy
died
in
a
day
for
little
Rosie
И
Трой
умер
за
день
для
маленькой
Рози.
Well
I
feel
your
love
and
I
want
you
to
agree
to
be
Я
чувствую
твою
любовь,
и
я
хочу,
чтобы
ты
согласилась.
Still
take
your
time,
Все
равно
не
торопись.
Roll
your
stone
to
me,
Rosie...
Катись
ко
мне,
Рози...
Gonna
find
you
now
I'll
walk
the
beat
Я
найду
тебя
сейчас,
я
буду
идти
в
такт.
And
you′ll
do
me
a
pirouette
in
the
street
И
ты
сделаешь
мне
пируэт
на
улице.
And
although
we′ll
fall
we'll
find
our
feet
И
хотя
мы
упадем,
мы
найдем
свои
ноги.
Oh
well
I
wanted
you
so
easily
О,
Что
ж,
я
так
легко
хотела
тебя.
Illusions
past
and
now
I
see
Иллюзии
прошли,
и
теперь
я
вижу.
An
image
is
so
different
to
reality
Образ
настолько
отличается
от
реальности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pritchard, Anthony Hoffer, Hugh Murray Harris, Paul James Garred
Attention! Feel free to leave feedback.