Lyrics and translation The Kooks - Westside (The Nextmen Remix) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
living
on
the
westside
Я
жил
в
Вэстсайде
,
When
you
brought
me
south
Когда
ты
пришла
с
юга
At
first
you
didn't
like
the
look
of
me
Поначалу
тебе
не
нравился
мой
внешний
вид
Your
borders
were
closed
Твои
границы
были
закрыты
Although
you
said
I'm
bad
company
И
хотя
ты
сказала,
что
я
- не
лучшая
компания
You
stayed
in
touch
Мы
стали
общаться
You
made
it
hard
work
for
me
Это
была
сложная
работа
Working
for
your
love
Заработать
твою
любовь
Well
we
can
settle
down
Да,
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
And
you're
so
good
to
me
И
мне
с
тобой
так
хорошо
Well
we
can
settle
down
Да,
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
And
this
is
love
song
number
23
И
это
любовная
песня
номер
23
You
were
living
in
the
city
Ты
жила
в
большом
городе
You
had
the
world
at
your
feet
Весь
мир
был
у
твоих
ног
Yeah,
you
had
a
part-time
job
Да,
ты
работала
неполный
день
Pleased
to
be
living
free
И
с
удовольствием
жила
свободной
жизнью
You
made
it
hard
work
for
me
Это
была
сложная
работа
I
had
to
work
for
your
love
Мне
пришлось
заслужить
твою
любовь
Well
we
can
settle
down
Да,
мы
можем
успокоиться
And
start
a
family
Мы
создадим
семью
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
And
you're
so
good
to
me
И
мне
с
тобой
так
хорошо
Well
we
can
settle
down
Да,
мы
можем
успокоиться
Start
a
family
Создадим
семью
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
And
this
is
love
song
number
23
И
это
любовная
песня
номер
23
Yeah
we
can
settle
down
Да,
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
мне
так
хорошо
с
тобой
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
мне
так
хорошо
с
тобой
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
мне
так
хорошо
с
тобой
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
Cos'
you're
my
best
friend
(so
good,
so
good,
so
good)
Потому
что
ты
- мой
лучший
друг
( так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
Start
a
family
(so
good,
so
good,
so
good)
Создадим
семью
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
мне
так
хорошо
с
тобой
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо)
And
this
is
love
song
number
23
И
это
любовная
песня
номер
23
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pritchard, Hugh Murray Harris, Dean Wynton Josiah Cover
Attention! Feel free to leave feedback.