The Kooks - Westside (The Nextmen Remix) (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kooks - Westside (The Nextmen Remix) (Bonus Track)




I was living on the westside
Я жил в Вэстсайде ,
When you brought me south
Когда ты пришла с юга
At first you didn't like the look of me
Поначалу тебе не нравился мой внешний вид
Your borders were closed
Твои границы были закрыты
Although you said I'm bad company
И хотя ты сказала, что я - не лучшая компания
You stayed in touch
Мы стали общаться
You made it hard work for me
Это была сложная работа
Working for your love
Заработать твою любовь
But now
Но теперь
Well we can settle down
Да, мы можем успокоиться
We'll start a family
Мы создадим семью
Cos' you're my best friend
Потому что ты - мой лучший друг
And you're so good to me
И мне с тобой так хорошо
Well we can settle down
Да, мы можем успокоиться
We'll start a family
Мы создадим семью
Cos' you're my best friend
Потому что ты - мой лучший друг
And this is love song number 23
И это любовная песня номер 23
You were living in the city
Ты жила в большом городе
You had the world at your feet
Весь мир был у твоих ног
Yeah, you had a part-time job
Да, ты работала неполный день
Pleased to be living free
И с удовольствием жила свободной жизнью
You made it hard work for me
Это была сложная работа
I had to work for your love
Мне пришлось заслужить твою любовь
And now
И теперь
Well we can settle down
Да, мы можем успокоиться
And start a family
Мы создадим семью
Cos' you're my best friend
Потому что ты - мой лучший друг
And you're so good to me
И мне с тобой так хорошо
Well we can settle down
Да, мы можем успокоиться
Start a family
Создадим семью
Cos' you're my best friend
Потому что ты - мой лучший друг
And this is love song number 23
И это любовная песня номер 23
Westside
Вэстсайд
Yeah we can settle down
Да, мы можем успокоиться
We'll start a family
Мы создадим семью
Cos' you're my best friend
Потому что ты - мой лучший друг
And you're so good to me (so good, so good, so good)
И мне так хорошо с тобой (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
And you're so good to me (so good, so good, so good)
И мне так хорошо с тобой (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
And you're so good to me (so good, so good, so good)
И мне так хорошо с тобой (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
Cos' you're my best friend (so good, so good, so good)
Потому что ты - мой лучший друг ( так хорошо, так хорошо, так хорошо)
Start a family (so good, so good, so good)
Создадим семью (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
And you're so good to me (so good, so good, so good)
И мне так хорошо с тобой (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
And this is love song number 23
И это любовная песня номер 23





Writer(s): Luke Pritchard, Hugh Murray Harris, Dean Wynton Josiah Cover


Attention! Feel free to leave feedback.