Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A PRUEBA DE BALAS
KUGELSICHER
Desde
la
casa
de
la
cumbia
Aus
dem
Haus
der
Cumbia
¿Cómo
dice?
Wie
sagt
man?
Afuera
está
lloviendo
y
mi
cora
llorando
Draußen
regnet
es
und
mein
Herz
weint
Los
días
son
grise
porque
no
estás
a
mi
lado
Die
Tage
sind
grau,
weil
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
No
puedo
asimilar
en
mi
mente,
bebé,
que
te
perdí
(te
perdí,
yeah)
Ich
kann
es
in
meinem
Kopf
nicht
fassen,
Baby,
dass
ich
dich
verloren
habe
(dich
verloren
habe,
yeah)
No
sé
qué
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
La
verdad
es
que
no
sé
si
fuiste
tú
o
si
fui
yo
que
falló
Die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
warst
oder
ob
ich
versagt
habe
Y
ahora
decide
que
sin
mí
está
mejor
Und
jetzt
entscheidest
du,
dass
es
dir
ohne
mich
besser
geht
Juro
que
me
rompe
el
pecho
esta
indecisión
Ich
schwöre,
diese
Unentschlossenheit
bricht
mir
das
Herz
¿Y
ahora
a
quién
vas
a
entregarle
en
las
noches
tu
calor?
Und
wem
wirst
du
jetzt
nachts
deine
Wärme
schenken?
Los
besos
y
las
caricias,
dime
quién
te
hace
el
amor
Die
Küsse
und
die
Zärtlichkeiten,
sag
mir,
wer
liebt
dich?
Pero
volverás
mañana
Aber
du
wirst
morgen
zurückkehren
Como
una
paloma
en
mi
ventana
Wie
eine
Taube
an
meinem
Fenster
Y
aunque
de
nosotros
ya
no
quede
nada
Und
obwohl
von
uns
nichts
mehr
übrig
ist
Lo
triste
fue
creerlo
todo
y
dejarme
solo
en
esta
batalla
Das
Traurige
war,
alles
zu
glauben
und
mich
in
diesem
Kampf
allein
zu
lassen
Pero
sé
que
volverás
mañana
Aber
ich
weiß,
dass
du
morgen
zurückkehren
wirst
Y
aunque
de
nosotros
ya
no
quede
nada
Und
obwohl
von
uns
nichts
mehr
übrig
ist
Y
ahora
entiendo
que
mi
corazón
es
a
prueba
de
balas
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
mein
Herz
kugelsicher
ist
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Es
a
prueba
de
balas
Es
ist
kugelsicher
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Desde
la
casa
de
la
cumbia
Aus
dem
Haus
der
Cumbia
Dímelo,
Pushi
Sag
es
mir,
Pushi
¿Cómo
dice?
Wie
sagt
man?
Dime
qué
pasó
Sag
mir,
was
passiert
ist
Que
no
te
fue
bien
con
ese
otro
amor
y
querés
volver
Dass
es
dir
mit
dieser
anderen
Liebe
nicht
gut
ging
und
du
zurückkehren
willst
Si
fue
ilógico
cómo
terminó,
yo
quiero
saber
Es
war
unlogisch,
wie
es
endete,
ich
möchte
es
wissen
¿Ahora
a
quién
vas
a
entregarle
en
las
noches
tu
calor?
Wem
wirst
du
jetzt
nachts
deine
Wärme
schenken?
Los
besos
y
las
caricias,
dime
quién
te
hace
el
amor
Die
Küsse
und
die
Zärtlichkeiten,
sag
mir,
wer
liebt
dich?
Pero
volverás
mañana
Aber
du
wirst
morgen
zurückkehren
Como
una
paloma
en
mi
ventana
Wie
eine
Taube
an
meinem
Fenster
Y
aunque
de
nosotros
ya
no
quede
nada
Und
obwohl
von
uns
nichts
mehr
übrig
ist
Lo
triste
fue
creerlo
todo
y
dejarme
solo
en
esta
batalla
Das
Traurige
war,
alles
zu
glauben
und
mich
in
diesem
Kampf
allein
zu
lassen
Pero
sé
que
volverás
mañana
Aber
ich
weiß,
dass
du
morgen
zurückkehren
wirst
Y
aunque
de
nosotros
ya
no
quede
nada
Und
obwohl
von
uns
nichts
mehr
übrig
ist
Y
ahora
entiendo
que
mi
corazón
es
a
prueba
de
balas
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
mein
Herz
kugelsicher
ist
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Es
a
prueba
de
balas
Es
ist
kugelsicher
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Dímelo,
Iván
Paz
Sag
es
mir,
Iván
Paz
Desde
la
casa
de
la
cumbia
Aus
dem
Haus
der
Cumbia
Ustedes
ya
saben
quién
ta
en
la
casa
Ihr
wisst
ja,
wer
im
Haus
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choca Blanco Jose Nicolas, Iván Paz
Attention! Feel free to leave feedback.