Lyrics and translation The La's - Doledrum (Live at the Picket 5/6/1987)
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
О
нет
не
ходи
в
Доледрам
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
О
нет
не
ходи
в
Доледрам
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
хорошо
для
тебя
...
Then
you
know
what
you
can
do
Тогда
ты
знаешь,
что
ты
можешь
сделать.
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Просто
"поднимите
шум
и
кричите"
(не
опускайтесь...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Садись
в
автобус,
выбирайся
из
Доледрума
(не
спускайся
вниз...)
All
my
life
goes
by
in
Doledrum
Вся
моя
жизнь
проходит
в
Доледруме.
I'll
see
95
in
Doledrum
Я
увижу
95-й
в
Доледруме.
I
can't
see
much
down
for
me
Я
не
вижу
многого
внизу
для
себя.
I
think
I'll
run
away
to
see
Думаю,
я
сбегу
посмотреть.
But
I'll
just
get
on
my
coat
and
shout
Но
я
просто
надену
пальто
и
закричу.
Get
on
the
boat
get
out
of
Doledrum
Садись
в
лодку
выбирайся
из
Доледрума
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
хорошо
для
тебя
...
Then
you
know
what
you
can
do
Тогда
ты
знаешь,
что
ты
можешь
сделать.
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Просто
"поднимите
шум
и
кричите"
(не
опускайтесь...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Садись
в
автобус,
выбирайся
из
Доледрума
(не
спускайся
вниз...)
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
О
нет
не
ходи
в
Доледрам
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
О
нет
не
ходи
в
Доледрам
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
хорошо
для
тебя
...
Then
you
know
what
you
can
do
Тогда
ты
знаешь,
что
ты
можешь
сделать.
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Просто
"поднимите
шум
и
кричите"
(не
опускайтесь...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Садись
в
автобус,
выбирайся
из
Доледрума
(не
спускайся
вниз...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The La's
Attention! Feel free to leave feedback.