Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        They 
                                        predicted 
                                        me 
                                        the 
                                        fifth 
                                        sign 
                            
                                        Мне 
                                        предсказали 
                                        пятый 
                                        знак, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gemini, 
                                        this 
                                        fits 
                                            I 
                            
                                        Близнецы, 
                                        это 
                                        подходит 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now, 
                                        let 
                                        me 
                                        switch 
                                        sides 
                            
                                        Теперь, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        перейти 
                                        на 
                                        другую 
                                        сторону, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        figured 
                                        this 
                                        is 
                                        bigger 
                                        than 
                                            I 
                            
                                            Я 
                                        понял, 
                                        это 
                                        больше, 
                                        чем 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        its 
                                        down 
                                        to 
                                        you 
                                        to 
                                        decide 
                            
                                            И 
                                        тебе 
                                        решать, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        your 
                                        personal 
                                        limit 
                                        of 
                                        the 
                                        sky 
                            
                                        Где 
                                        твой 
                                        личный 
                                        предел 
                                        неба. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        I'm 
                                        beyond 
                                        that 
                            
                                            Я 
                                        за 
                                        этим 
                                        пределом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Floated 
                                        so 
                                        far 
                                            I 
                                        made 
                                        contact 
                            
                                        Улетел 
                                        так 
                                        далеко, 
                                        что 
                                        установил 
                                        контакт 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        witnessed 
                                        the 
                                        workings 
                                        of 
                                            a 
                                        world 
                                        full 
                                        of 
                                        contracts 
                            
                                            И 
                                        стал 
                                        свидетелем 
                                        устройства 
                                        мира, 
                                        полного 
                                        контрактов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Long 
                                        for 
                                        that 
                            
                                        Жажду 
                                        этого, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cos 
                                        when 
                                        it's 
                                        capsized 
                                        you 
                                        will 
                                        sink 
                            
                                        Потому 
                                        что, 
                                        когда 
                                        он 
                                        перевернется, 
                                        ты 
                                        утонешь. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        i'm 
                                        escaping 
                                        to 
                                            a 
                                        place 
                                            I 
                                        can 
                                        truly 
                                        think 
                            
                                        Поэтому 
                                            я 
                                        убегаю 
                                            в 
                                        место, 
                                        где 
                                            я 
                                        могу 
                                        по-настоящему 
                                        думать. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Figure 
                                        that, 
                                        my 
                                        internal 
                                        syncs 
                                        to 
                                        the 
                                        hidden 
                                        facts 
                            
                                        Представь, 
                                        моя 
                                        внутренняя 
                                        сущность 
                                        синхронизируется 
                                        со 
                                        скрытыми 
                                        фактами. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        literally 
                                        given 
                                        that 
                                        and 
                                        not 
                                        expected 
                                        to 
                                        give 
                                        it 
                                        back 
                            
                                        Мне 
                                        буквально 
                                        дано 
                                        это, 
                                            и 
                                        не 
                                        ожидается, 
                                        что 
                                            я 
                                        верну 
                                        это 
                                        обратно. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        return 
                                        the 
                                        favour 
                                        putting 
                                        words 
                                        to 
                                        paper 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        отвечаю 
                                        взаимностью, 
                                        перенося 
                                        слова 
                                        на 
                                        бумагу. 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        all 
                                        in 
                                        my 
                                        nature, 
                                        don't 
                                        need 
                                            a 
                                        name 
                                        for 
                                        that 
                                        behaviour 
                            
                                        Это 
                                        все 
                                            в 
                                        моей 
                                        природе, 
                                        мне 
                                        не 
                                        нужно 
                                        название 
                                        для 
                                        такого 
                                        поведения. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                        all 
                                        about 
                                        balance 
                            
                                        Все 
                                        дело 
                                            в 
                                        балансе, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            i 
                                        can 
                                        source 
                                        all 
                                        of 
                                        the 
                                        talent 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        могу 
                                        найти 
                                        все 
                                        таланты, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'd 
                                        ever 
                                        need 
                                        to 
                                        be 
                                        affording 
                                            a 
                                        palace 
                            
                                        Которые 
                                        мне 
                                        когда-либо 
                                        понадобятся, 
                                        чтобы 
                                        позволить 
                                        себе 
                                        дворец. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        panic 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        паникую, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        just 
                                        find 
                                            a 
                                        way 
                                        for 
                                        me 
                                        to 
                                        manage 
                            
                                            Я 
                                        просто 
                                        нахожу 
                                        способ 
                                        справиться, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cos 
                                        there's 
                                        no 
                                        guaranteeing 
                                        an 
                                        accurate 
                                        speed 
                                        of 
                                        magic 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        нет 
                                        никакой 
                                        гарантии 
                                        точной 
                                        скорости 
                                        магии. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jonathan Norman
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.