The Lacs feat. Colt Ford & JJ Lawhorn - Field Party (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn] - translation of the lyrics into German

Field Party (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn] - Colt Ford , JJ Lawhorn , The Lacs translation in German




Field Party (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn]
Feldparty (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn]
You're damn right, it's Friday night
Verdammt richtig, es ist Freitagabend
Grab the Busch and the Bud Light
Schnapp dir das Busch und das Bud Light
Meet me in the pasture, back in the pines
Triff mich auf der Weide, hinten bei den Kiefern
We're in the spot that the cops can't find
Wir sind an dem Ort, den die Bullen nicht finden können
Turn up the Jones, turn up the jar
Dreh den Jones auf, dreh das Glas auf
Fire up the smoke, grab that old guitar
Zünd den Rauch an, schnapp dir die alte Gitarre
We're just some good ol' boys, and girls about to get wild
Wir sind nur ein paar gute alte Jungs und Mädels, die gleich wild werden
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
We're in the field, check, back in the woods, check
Wir sind im Feld, check, hinten im Wald, check
We're havin' a party, check, it's gon' get rowdy, yeah
Wir feiern eine Party, check, es wird wild, ja
That's what I thought would happen
Das dachte ich mir schon
When me and The Lacs start rappin'
Wenn ich und The Lacs anfangen zu rappen
JJ gon' do some sangin'
JJ wird ein bisschen singen
Country girls start shakin' that thing and
Country-Mädels fangen an, das Ding zu schütteln und
Ain't nothin' better than bein' out at the field party
Es gibt nichts Besseres, als auf der Feldparty zu sein
See Bobbie Joe drop it low, she got that real body
Sieh Bobbie Joe tief gehen, sie hat einen echten Körper
Man, she can plow a field, and she can skin a buck
Mann, sie kann ein Feld pflügen und sie kann ein Reh häuten
Barely got that big ol' truck, she's hot and loves to fish
Hat kaum diesen großen alten Truck, sie ist heiß und liebt es zu fischen
Man, I wish y'all could see exactly what I'm seein'
Mann, ich wünschte, ihr könntet genau das sehen, was ich sehe
And if Picasso painted country, this is where he'd be in
Und wenn Picasso Country malen würde, wäre er hier
Ain't nothing better than tan lines and tailgates
Es gibt nichts Besseres als Bräunungsstreifen und Heckklappen
Two steppin' under heaven to a little George Strait
Two-Steppin' unter dem Himmel zu ein bisschen George Strait
You're damn right, it's Friday night
Verdammt richtig, es ist Freitagabend
Grab the Busch and the Bud Light
Schnapp dir das Busch und das Bud Light
Meet me in the pasture, back in the pines
Triff mich auf der Weide, hinten bei den Kiefern
We're in the spot that the cops can't find
Wir sind an dem Ort, den die Bullen nicht finden können
Turn up the Jones, turn up the jar
Dreh den Jones auf, dreh das Glas auf
Fire up the smoke, grab that old guitar
Zünd den Rauch an, schnapp dir die alte Gitarre
We're just some good ol' boys, and girls about to get wild
Wir sind nur ein paar gute alte Jungs und Mädels, die gleich wild werden
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
I got some Mason jugs, I say let's pass 'em 'round
Ich habe ein paar Einmachgläser, ich sage, lasst sie uns herumreichen
If you ain't gettin' drunk, you're with the wrong crowd
Wenn du dich nicht betrinkst, bist du bei der falschen Truppe
You see that smoke cloud comin' from around the shed
Du siehst die Rauchwolke, die vom Schuppen herüberkommt
Halo shades on hidin' cause my eyes are red
Halo-Brille auf, versteckt, weil meine Augen rot sind
Yeah, it's about to be a fun night, cooler full of Bud Light
Ja, es wird eine lustige Nacht, Kühlbox voller Bud Light
Party til' the sunlight, sunlight
Party bis zum Sonnenlicht, Sonnenlicht
Yeah, I don't see no law around, drinkin' til' we all drown
Ja, ich sehe keine Polizei hier, wir trinken, bis wir alle ertrinken
Yeah, that's how we get down, get down
Ja, so machen wir das, machen wir das
Aw, them Lac boys is back again
Oh, die Lac-Jungs sind wieder da
We're comin' through, we done brought some friends
Wir kommen durch, wir haben ein paar Freunde mitgebracht
We bring the food, we bring the shine
Wir bringen das Essen, wir bringen den Schnaps
We get the party crunk every time
Wir bringen die Party jedes Mal zum Kochen
'Bout to hit that stage, I'm fittin' to sing
Ich gehe gleich auf die Bühne, ich werde singen
And I done drank a fifth of Beam
Und ich habe ein Fünftel Beam getrunken
But I don't fall down to the ground
Aber ich falle nicht zu Boden
And just hit 'em with that country lean
Und zeig ihnen einfach diesen Country-Hüftschwung
Gonna get back up and I fill my cup
Ich stehe wieder auf und fülle meinen Becher
Come on, Colt, let's crank it up
Komm schon, Colt, lass es uns aufdrehen
There's a party back in that right field
Da ist eine Party hinten auf dem rechten Feld
Way up past that shine still
Weit oben hinter dieser Schnapsbrennerei
Get on in and shut the gate
Komm rein und schließ das Tor
So the cops can't come and regulate
Damit die Bullen nicht kommen und uns kontrollieren können
We wouldn't have it another way
Wir würden es nicht anders haben wollen
It's Friday night, so I say
Es ist Freitagabend, also sage ich
You're damn right, it's Friday night
Verdammt richtig, es ist Freitagabend
Grab the Busch and the Bud Light
Schnapp dir das Busch und das Bud Light
Meet me in the pasture, back in the pines
Triff mich auf der Weide, hinten bei den Kiefern
We're in the spot that the cops can't find
Wir sind an dem Ort, den die Bullen nicht finden können
Turn up the Jones, turn up the jar
Dreh den Jones auf, dreh das Glas auf
Fire up the smoke, grab that old guitar
Zünd den Rauch an, schnapp dir die alte Gitarre
We're just some good ole boys, and girls about to get wild
Wir sind nur ein paar gute alte Jungs und Mädels, die gleich wild werden
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
It's goin' down
Es geht ab
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
You're damn right, it's Friday night
Verdammt richtig, es ist Freitagabend
Grab the Busch and the Bud Light
Schnapp dir das Busch und das Bud Light
Meet me in the pasture, back in the pines
Triff mich auf der Weide, hinten bei den Kiefern
We're in the spot that the cops can't find
Wir sind an dem Ort, den die Bullen nicht finden können
Turn up the Jones, turn up the jar
Dreh den Jones auf, dreh das Glas auf
Fire up the smoke, grab that old guitar
Zünd den Rauch an, schnapp dir die alte Gitarre
We're just some good ol' boys and girls about to get wild
Wir sind nur ein paar gute alte Jungs und Mädels, die gleich wild werden
It's goin' down field party style
Es geht ab im Feldparty-Stil
It's goin' down
Es geht ab
It's goin' down
Es geht ab
It's goin' down
Es geht ab
It's goin' down
Es geht ab





Writer(s): Jonathan Lawhorn, Justin Spillner, Brian King, Jared Sciullo, Clay Sharpe


Attention! Feel free to leave feedback.