The Lacs feat. CRUCIFIX - Outlaw State of Mind (feat. Crucifix) - translation of the lyrics into German

Outlaw State of Mind (feat. Crucifix) - The Lacs , CRUCIFIX translation in German




Outlaw State of Mind (feat. Crucifix)
Outlaw-Geisteshaltung (feat. Crucifix)
Check check them Lac Boys on the number line
Check, check, die Lacs Jungs auf der Zahlengeraden
You're throwin' smoke but the motor's still runnin' fine
Du machst Rauch, aber der Motor läuft immer noch gut
I keep it hotter than Jamaica in the summer time
Ich halte es heißer als Jamaika im Sommer
You'll probably never ever want to find another guy
Du wirst wahrscheinlich nie einen anderen Typen finden wollen
They keep the litest shit you others need to fall back
Sie haben den geilsten Scheiß, ihr anderen müsst euch zurückhalten
I slap the check back harder than the ball bat
Ich schlage den Scheck härter zurück als der Baseballschläger
Yeah I'll all that what you think they call that
Ja, ich nenne das alles, was denkst du, wie sie das nennen
You runnin' round talkin' shit like y'all bad
Ihr rennt rum und redet Scheiße, als ob ihr alle böse wärt
I got to get it how I live it keep it rollin' on
Ich muss es so machen, wie ich es lebe, es weiterlaufen lassen
While you bitches talk about barely holdin' on
Während ihr Schlampen darüber redet, kaum durchzuhalten
See I'm a boss my daddy was a rollin' stone
Siehst du, ich bin ein Boss, mein Vater war ein Rolling Stone
Stay getting shitty and the whiskey keeps me goin' strong
Bleibe beschissen und der Whiskey hält mich stark
I get my roll on you get your swoll one
Ich komme in Fahrt, du wirst ganz feucht, Mädchen,
Boy you need to go home, go on, roll on
Junge, du musst nach Hause gehen, geh schon, fahr weiter
Anything that you've ever done see I done done it
Alles, was du jemals getan hast, siehst du, ich habe es getan
Outlaw shit and I'ma keep it 100
Outlaw-Scheiße und ich werde es 100 halten
Hand on the bottle over my heart
Hand auf der Flasche über meinem Herzen
I won't ever beef up the rebel I bend for my start
Ich werde niemals den Rebellen aufpumpen, ich beuge mich für meinen Start
I don't need no new ways, I like my old days
Ich brauche keine neuen Wege, ich mag meine alten Tage
I ain't gonna back down to give a damn what they say
Ich werde nicht nachgeben, scheiß drauf, was sie sagen
I ain't ever gonna change until the day that I die
Ich werde mich niemals ändern, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I'm doin' fine I'll stay behind in my
Mir geht es gut, ich bleibe zurück in meiner
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
(Outlaw state of mind)
(Outlaw-Geisteshaltung)
I stick around a bunch of bull headed buddies
Ich hänge mit einem Haufen sturköpfiger Kumpel rum
That will pound a round of bourbon go and lurk around the country
Die eine Runde Bourbon saufen und durchs Land schleichen
I shit you not I got an automatic attitude rather good or bad mood
Ich scheiß dich nicht an, ich habe eine automatische Attitüde, eher gute oder schlechte Laune
Makes the bitches act cool
Lässt die Schlampen cool wirken
Late night rider buzzin' on a half a fast boy
Spät nachts Fahrer, der auf einem halben schnellen Jungen summt
DUI we [?] you don't like it you can kiss my ass boy
DUI, wir [?], wenn es dir nicht gefällt, kannst du mir meinen Arsch küssen, Junge
Pay the mind some attention like a top dog
Schenk dem Verstand etwas Aufmerksamkeit wie ein Alphatier
Get your high horse get us all knocked off
Bring dein hohes Ross dazu, uns alle umzuhauen
From an outlaw baby keepin' nothin' undercover
Von einem Outlaw-Baby, das nichts verheimlicht
Yeah I'm spittin' like a rapper but
Ja, ich spucke wie ein Rapper, aber
I'm nothin' like your brother mother
ich bin nicht wie dein Bruder, Mutter
'Nothing that you didn't know about me
Nichts, was du nicht über mich wusstest
We might be buddies and all but I ought to tell you that I hate sheep
Wir mögen Kumpel sein und so, aber ich sollte dir sagen, dass ich Schafe hasse
So listen more than love me lookin' passionate but thuggin'
Also hör mehr zu, als dass du mich liebst, leidenschaftlich, aber hart wirkend
And I'm [?] but I'm buzzin' and I kick your ass for judgin'
Und ich bin [?], aber ich summe und ich trete dir in den Arsch, weil du urteilst
It's really nothin' tough for y'all to figure us out
Es ist wirklich nicht schwer für euch, uns zu durchschauen
A couple redneck folks the square root of the south
Ein paar Redneck-Leute, die Quadratwurzel des Südens
Hand on the bottle over my heart
Hand auf der Flasche über meinem Herzen
I won't ever beef up the rebel I bend for my start
Ich werde niemals den Rebellen aufpumpen, ich beuge mich für meinen Start
I don't need no new ways, I like my old days
Ich brauche keine neuen Wege, ich mag meine alten Tage
I ain't gonna back down to give a damn what they say
Ich werde nicht nachgeben, scheiß drauf, was sie sagen
I ain't ever gonna change until the day that I die
Ich werde mich niemals ändern, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I'm doin' fine I'll stay behind in my
Mir geht es gut, ich bleibe zurück in meiner
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
(Outlaw state of mind)
(Outlaw-Geisteshaltung)
I don't need no new ways, I like my old days
Ich brauche keine neuen Wege, ich mag meine alten Tage
I don't need no new ways, I like my old days
Ich brauche keine neuen Wege, ich mag meine alten Tage
I don't need no new ways, I like my old days
Ich brauche keine neuen Wege, ich mag meine alten Tage
I ain't gonna back down to give a damn what they say
Ich werde nicht nachgeben, scheiß drauf, was sie sagen
I ain't ever gonna change until the day that I die
Ich werde mich niemals ändern, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I'm doin' fine I'll stay behind in my
Mir geht es gut, ich bleibe zurück in meiner
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
Outlaw state of mind
Outlaw-Geisteshaltung
(Outlaw state of mind)
(Outlaw-Geisteshaltung)





Writer(s): Nathaniel Christian Kenyon, Robert Clayton Sharpe, Brian Andrew King, Michael Stebe


Attention! Feel free to leave feedback.