Lyrics and translation The Lacs feat. Nate Kenyon - Willie Nelson (feat. Nate Kenyon)
Good
luck
trying
to
get
in
you'll
need
some
help
Удачи,
если
попытаешься
попасть
внутрь,
тебе
понадобится
помощь.
Truck
so
high
they
call
it
Willie
Nelson
Грузовик
такой
высокий,
что
его
называют
Вилли
Нельсон.
Good
luck
trying
to
get
in
you'll
need
some
help
Удачи,
если
попытаешься
попасть
внутрь,
тебе
понадобится
помощь.
Truck
so
high
they
call
it
Willie
Nelson
Грузовик
такой
высокий,
что
его
называют
Вилли
Нельсон.
Got
that
Whiskey
River
tucked
back
Я
спрятал
эту
реку
виски
обратно
My
30-30
on
the
gun
rack
Мои
30-30
на
оружейной
стойке
My
Mossberg
fun
fact
Мой
Моссберг
забавный
факт
Riding
shotgun
so
run
that
Верхом
на
дробовике
так
что
беги
My
window
boy
is
camouflaged
Мой
мальчик
из
окна
замаскирован.
Them
little
girls
say
"damn
it's
hard"
Эти
маленькие
девочки
говорят:
"Черт
возьми,
это
трудно".
Them
haters
say
"damn
it
stop"
Эти
ненавистники
говорят:
"Черт
возьми,
прекрати".
But
the
truck
game
I
am
the
top
Но
в
игре
с
грузовиками
я
на
вершине
I'm
on
the
road
again
like
Willie
say
Я
снова
в
пути,
как
говорит
Вилли.
I'm
showing
out
but
in
a
different
way
Я
показываю
себя,
но
по-другому.
Ladies
smittin'
I
know
right
Леди
кувыркаются,
я
знаю,
да
'Cause
I'm
sitting
that
light
bo
high
Потому
что
я
сижу
на
этом
светлом
бо
высоко
Blue
eyes
cryin'
in
the
rain
Голубые
глаза
плачут
под
дождем.
Bumpin'
on
them
two
18's
Натыкаюсь
на
эти
два
18-х
Country
boy
fresh
ain'
no
thing
Деревенский
парень,
свеженький-это
еще
ничего.
Uncle
Willie's
always
sayin'
Дядя
Вилли
всегда
говорит:
Like
a
four-wheel
drive
like
a
saturn
and
a
prism
Как
полный
привод,
как
Сатурн
и
призма.
In
the
sky
we
ride
I
think
my
hood
just
hit
the
heavens
Мы
едем
по
небу,
и
мне
кажется,
что
мой
капюшон
только
что
достиг
небес.
Good
luck
trying
to
get
in
Удачи
вам
в
попытках
попасть
внутрь
Baby
girl
you're
gonna
need
some
help
to
get
in
Малышка
тебе
понадобится
помощь
чтобы
попасть
внутрь
Got
a
truck
so
high
I
call
it
Willie
Nelson
У
меня
такой
высокий
грузовик,
что
я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(Good
luck
trying
to
get
in)
(Удачи
в
попытке
попасть
внутрь)
Willie
Nelson
Вилли
Нельсон
(Truck
so
high
they
call
it
Willie
Nelson)
(Грузовик
такой
высокий,
что
его
называют
Вилли
Нельсон)
I
call
it
Willie
Nelson
Я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(Good
luck
trying
to
get
in
you
need
some
help)
(Удачи
вам
в
попытке
попасть
внутрь,
вам
нужна
помощь)
The
truck
so
high
I
call
it
Willie
Nelson
Грузовик
такой
высокий,
что
я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(They
call
it
Willie
Nelson)
(Они
называют
его
Вилли
Нельсон)
We
sittin'
high
and
dry
Мы
сидим
высоко
и
сухо.
Up
there
where
them
pigeons
fly
Там
наверху
где
летают
голуби
Shotgun
where
the
misses
ride
Дробовик
где
скачут
промахи
But
I
deficate
gonna
mention
Но
я
хочу
упомянуть
о
дефекте.
We
gonna
slip
and
slide
Мы
будем
скользить
и
скользить
Stripper
style
way
out
Выход
в
стиле
стриптизерши
Where
the
redneck's
love
to
get
down
Где
любовь
деревенщины,
чтобы
спуститься
вниз
Boys
stickin'
mud
out
in
the
crowd
Парни
толкают
грязь
в
толпе.
Gettin'
buckwild
Получаю
баквайлд
Then
we
all
clap
down
bound
Затем
мы
все
вместе
хлопаем
в
ладоши.
Them
late
night
dimes
all
gettin'
in
line
Эти
поздние
ночные
десятицентовики
все
стоят
в
очереди.
When
I
hop
up
outta
that
four-wheel
drive
Когда
я
выпрыгиваю
из
этого
полноприводного
автомобиля
...
Like
a
bull
dog
I'mma
eat
my
lunch
Как
бульдог,
я
съем
свой
обед.
And
a
bull
frog
can't
beat
my
jump
И
лягушка-бык
не
может
превзойти
меня
в
прыжке.
I'm
a
stick
it,
hold
it,
make
it
a
mess
Я
держу
его,
держу
его,
превращаю
в
беспорядок.
And
I
tell
them
boys
get
the
hell
out
my
section
И
я
говорю
им
парни
убирайтесь
к
черту
из
моей
секции
Two
chains
just
in
case
one
snap
Две
цепи
на
всякий
случай
одна
защелкнется
So
Si
told
Willie
better
get
that
check
Так
что
я
сказал
Вилли
лучше
возьми
чек
Like
a
four-wheel
drive
like
a
saturn
and
a
prism
Как
полный
привод,
как
Сатурн
и
призма.
In
the
sky
we
ride
I
think
my
hood
just
hit
the
heavens
Мы
едем
по
небу,
и
мне
кажется,
что
мой
капюшон
только
что
достиг
небес.
Good
luck
trying
to
get
in
Удачи
вам
в
попытках
попасть
внутрь
Baby
girl
you're
gonna
need
some
help
to
get
in
Малышка
тебе
понадобится
помощь
чтобы
попасть
внутрь
Got
a
truck
so
high
I
call
it
Willie
Nelson
У
меня
такой
высокий
грузовик,
что
я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(Good
luck
trying
to
get
in)
(Удачи
в
попытке
попасть
внутрь)
Willie
Nelson
Вилли
Нельсон
(Truck
so
high
they
call
it
Willie
Nelson)
(Грузовик
такой
высокий,
что
его
называют
Вилли
Нельсон)
I
call
it
Willie
Nelson
Я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(Good
luck
trying
to
get
in
you
need
some
help)
(Удачи
вам
в
попытке
попасть
внутрь,
вам
нужна
помощь)
The
truck
so
high
I
call
it
Willie
Nelson
Грузовик
такой
высокий,
что
я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(They
call
it
Willie
Nelson)
(Они
называют
его
Вилли
Нельсон)
Chevrolet
so
jacked
up
Шевроле
такой
измученный
The
Silverado's
been
eatin'
Wheaties
Сильверадо
пожирает
пшеницу.
Mud
stays
on
my
paint
job
Грязь
остается
на
моей
краске.
Until
rain
falls
and
the
good
lord
cleans
me
Пока
не
пойдет
дождь
и
Господь
не
очистит
меня.
Getting
out
of
my
ride
is
like
a
sky
dive
you
need
a
parachute
Выйти
из
моей
тачки
это
как
нырнуть
в
небо
тебе
нужен
парашют
Dress
code
in
this
4 low
Дресс
код
в
этом
4 low
Is
a
pair
of
boots
and
them
daisy
dukes
Это
пара
сапог
и
эти
Дейзи
дьюки
Cuttin'
through
the
mud
holes
Пробираюсь
сквозь
грязные
дыры.
Oh
no
no
no
stoppin'
her
О
Нет,
нет,
нет,
останови
ее!
I'll
be
lookin'
down
at
the
crowd
waving
Я
буду
смотреть
вниз
на
толпу,
машущую
рукой.
You'll
all
be
lookin'
up
with
your
binoculars
Вы
все
будете
смотреть
в
свои
бинокли.
'Cause
we
in
the
clouds
no
coming
down
Потому
что
мы
в
облаках
и
не
спускаемся
вниз.
My
trucks
a
plane
Мои
грузовики
самолет
Ain't
no
thang
Нет
никакого
танга
Just
gotta
a
little
gas
to
burn
Просто
нужно
немного
газа,
чтобы
гореть.
A
little
mood
to
swing
Немного
настроения,
чтобы
раскачаться
Like
a
four-wheel
drive
like
a
saturn
and
a
prism
Как
полный
привод,
как
Сатурн
и
призма.
In
the
sky
we
ride
I
think
my
hood
just
hit
the
heavens
Мы
едем
по
небу,
и
мне
кажется,
что
мой
капюшон
только
что
достиг
небес.
Good
luck
trying
to
get
in
Удачи
вам
в
попытках
попасть
внутрь
Baby
girl
you're
gonna
need
some
help
to
get
in
Малышка
тебе
понадобится
помощь
чтобы
попасть
внутрь
Got
a
truck
so
high
I
call
it
Willie
Nelson
У
меня
такой
высокий
грузовик,
что
я
называю
его
Вилли
Нельсон.
(Good
luck
trying
to
get
in)
(Удачи
в
попытке
попасть
внутрь)
Willie
Nelson
Вилли
Нельсон
(Truck
so
high
they
call
it
Willie
Nelson)
(Грузовик
такой
высокий,
что
его
называют
Вилли
Нельсон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian King, Clay Sharpe, Nate Kenyon
Attention! Feel free to leave feedback.