The Lacs - Drink As A Team - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lacs - Drink As A Team




Drink As A Team
Выпьем Командой
So put your drinks up on the weekend.
Так что поднимай свой бокал, детка, на выходных.
Cause them workdays sure been creepin'
Ведь эти рабочие дни, точно, подкрадываются незаметно.
What's up? Is anyone gonna get tore up?
Ну что, кто-нибудь сегодня оторвется?
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!
Monday mornin' ain't gonna come cheap but,
Утро понедельника не будет легким, но...
I'm gettin' loose with some folks like me tonight.
Сегодня вечером я отрываюсь с такими же, как я.
Yeah, so put your cups up high.
Да, так что поднимай свой бокал выше, малышка.
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!
I'm on a mission tonight,
У меня сегодня миссия,
I prolly ain't comin' home.
Я, вероятно, не вернусь домой.
I got this urge to get drunk.
У меня непреодолимое желание напиться.
And it won't leave me alone.
И оно не оставит меня в покое.
I'm gonna buy a few shots
Я куплю пару шотов
For every one of my boys.
Для каждого из моих парней.
Until the owner throws us out
Пока владелец не вышвырнет нас
For makin' too much noise.
За слишком много шума.
So have a hell of a night.
Так что проведи адскую ночь, детка.
Go and make a memory or two.
Создай пару воспоминаний.
And if this alcohol won't bug you,
И если этот алкоголь тебя не смущает,
You know we actin' a fool.
Ты знаешь, мы будем дурачиться.
I'm up on top of the bar.
Я на вершине барной стойки.
Hell I'm way up in the sky.
Черт, я где-то в небесах.
I lost my keys to my car,
Я потерял ключи от машины,
Somebody give me a ride.
Кто-нибудь, подбросьте меня.
Hey man I'm losin' my mind.
Эй, чувак, я схожу с ума
With folks that I never seen.
С людьми, которых я никогда не видел.
We all got one thing in common,
У нас всех есть одна общая черта,
We like to drink as a team.
Мы любим пить командой.
I know that I'm gonna crash,
Я знаю, что я отрублюсь,
Wake up in somebody's grass.
Проснусь на чьем-то газоне.
I'm gonna have to tell the boss man
Мне придется сказать боссу
To kiss my ass.
Чтобы он поцеловал меня в зад.
So put your drinks up on the weekend.
Так что поднимай свой бокал, детка, на выходных.
Cause them workdays sure been creepin'
Ведь эти рабочие дни, точно, подкрадываются незаметно.
What's up? Is anyone gonna get tore up?
Ну что, кто-нибудь сегодня оторвется?
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!
Monday mornin' ain't gonna come cheap but,
Утро понедельника не будет легким, но...
I'm gettin' loose with some folks like me tonight.
Сегодня вечером я отрываюсь с такими же, как я.
Yeah, so put your cups up high.
Да, так что поднимай свой бокал выше, малышка.
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!
Said I've been workin' all week,
Говорю же, я работал всю неделю,
And I'm just tryin' to get paid.
И просто пытаюсь заработать.
I got enough beer money,
У меня достаточно денег на пиво,
And today is the day.
И сегодня тот самый день.
The boss talkin' to me 'bout workin' OT.
Босс говорит со мной о сверхурочных.
I sure need the money, but y'all know me.
Мне, конечно, нужны деньги, но вы же меня знаете.
For five straight days I've been walkin' the line,
Пять дней подряд я ходил по струнке,
And you can stick your overtime
И вы можете засунуть свои сверхурочные
Where the sun don't shine.
Туда, где солнце не светит.
If I make it to the truck,
Если я доберусь до грузовика,
I got a case on ice.
У меня есть ящик пива со льдом.
Pop a top, cut a block,
Открою бутылочку, отрежу горлышко,
And start this night off right.
И начну эту ночь правильно.
I need to roll to the liquor store,
Мне нужно заскочить в магазин,
To get a few things.
Чтобы взять кое-что.
I seen a couple homeboys,
Я видел пару корешей,
And they was thinkin' the same.
И они думали о том же.
They said party at the field,
Они сказали, что вечеринка на поле,
I said I'm already there.
Я сказал, что я уже там.
And I'm gonna feel it on Monday man,
И я почувствую это в понедельник, чувак,
But I don't care.
Но мне все равно.
I get my, drink on, and my, sing on.
Я начну пить и петь.
A little, beer pong, and it won't take long.
Немного пивного понга, и это не займет много времени.
So put your cups up here, scream out loud.
Так что поднимайте свои бокалы, кричите громче.
I gotta say cheers to this party crowd.
Я должен сказать "ура" этой тусовке.
So put your drinks up on the weekend.
Так что поднимай свой бокал, детка, на выходных.
Cause them workdays sure been creepin'
Ведь эти рабочие дни, точно, подкрадываются незаметно.
What's up? Is anyone gonna get tore up?
Ну что, кто-нибудь сегодня оторвется?
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!
Monday mornin' ain't gonna come cheap but,
Утро понедельника не будет легким, но...
I'm gettin' loose with some folks like me tonight.
Сегодня вечером я отрываюсь с такими же, как я.
Yeah, so put your cups up high.
Да, так что поднимай свой бокал выше, малышка.
Drinks up for party time.
Бокалы вверх, время вечеринки!





Writer(s): Justin Nicholas Spillner, Jared Ryan Sciullo, Bryan Austin, Clay Sharpe, Brian King, Justin Spillner


Attention! Feel free to leave feedback.