Lyrics and translation The Lacs - Great Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Moments
Великие моменты
Good
evening
Добрый
вечер,
милая.
Your
welcome
to
another
great
moment
in
redneck
history
Добро
пожаловать
на
очередной
великий
момент
в
истории
реднеков.
Henry
Thompson
was
a
struggling
locksmith
and
a
party
time
inventor
Генри
Томпсон
был
неудачливым
слесарем
и
изобретателем-любителем.
He
was
working
in
his
barn
one
cool
Он
работал
в
своем
сарае
одним
прохладным
November
day
when
he
discovered
he
had
a
rat
problem
ноябрьским
днем,
когда
обнаружил,
что
у
него
завелись
крысы.
Every
day
he
would
try
too
work
but
the
Каждый
день
он
пытался
работать,
но
Rats
multiplied
and
it
became
unbearable
крысы
размножались,
и
это
стало
невыносимо.
He
tried
everything
but
nothing
seemed
to
work
Он
перепробовал
все,
но
ничего
не
помогало.
Then
it
came
to
him
one
night
in
a
dream
Потом
ему
это
пришло
в
голову
однажды
ночью
во
сне.
He
would
just
use
the
same
concept
Он
просто
использовал
ту
же
концепцию,
As
a
bear
trap
just
on
a
smaller
scale
что
и
в
медвежьем
капкане,
только
в
меньшем
масштабе.
So
he
took
some
spring
out
of
a
door
lock
Итак,
он
взял
пружину
из
дверного
замка
And
rigged
up
a
trap
system
on
a
wooden
board
и
соорудил
систему
ловушек
на
деревянной
доске.
He
cocked
it
and
then
he
put
a
piece
of
Он
взвел
ее,
а
затем
положил
кусочек
Cheese
on
it
before
he
went
to
bed
that
night
сыра,
прежде
чем
лечь
спать
той
ночью.
And
it
worked
like
a
charm
so
the
next
И
это
сработало
как
по
волшебству,
поэтому
в
следующие
Few
days
he
set
traps
all
around
his
barn
несколько
дней
он
расставил
ловушки
по
всему
сараю.
And
within
a
week
he
doesn't
have
a
rat
problem
anymore
И
в
течение
недели
у
него
больше
не
было
проблем
с
крысами.
And
we
want
to
thank
you
Mr.
И
мы
хотим
поблагодарить
мистера
Henry
I
Hate
Rats
Thompson
for
the
world's
first
mouse
trap
Генри
"Ненавижу
Крыс"
Томпсона
за
первую
в
мире
мышеловку.
This
had
been
another
great
moment
in
redneck
history
Это
был
еще
один
великий
момент
в
истории
реднеков.
(Boy
Stop)
(Парень,
остановись.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Sharpe
Attention! Feel free to leave feedback.