Lyrics and translation The Lacs - Just Another Thing (feat. Crucifix)
Oh,
It's
just
another
thing
to
me
О,
Для
меня
это
совсем
другое
дело
Another
day
on
the
grind
for
a
couple
cents
Еще
один
день
вкалывания
за
пару
центов.
I
kiss
goodbye
to
my
benefits
Я
целую
на
прощание
свои
преимущества.
Work
throws
stone
while
I
ride
the
fence
Работа
швыряет
камни,
пока
я
перелезаю
через
забор.
I'm
old
and
old
enough
to
bring
up
something
that
makes
sense
Я
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
придумать
что-то
осмысленное.
It's
like
I'm
livin'
in
a
war
zone
Как
будто
я
живу
в
зоне
боевых
действий.
And
they
can
write
it
on
my
tombstone
И
они
могут
написать
это
на
моем
надгробии.
Here
lies
a
man
who
don't
cry
Здесь
лежит
человек,
который
не
плачет.
With
ash
on
the
feet
in
front
pillar
heels
uhh
С
пеплом
на
ногах
передние
стойки
каблуки
ух
I've
been
up
Я
был
на
ногах.
And
I've
been
down
И
я
был
внизу.
But
my
place
ain't
on
the
ground
Но
мое
место
не
на
земле.
I'd
rather
me
death
on
my
feet
Я
бы
предпочел
умереть
стоя
на
ногах
Life
on
my
knees
Жизнь
на
моих
коленях
Trouble
ain't
nothin'
Неприятности-это
не
пустяки.
But
another
damn
thing
to
me
Но
для
меня
это
еще
одна
чертовщина
I've
been
up
Я
был
на
ногах.
And
I've
been
down
И
я
был
внизу.
And
I've
been
beat
И
я
был
побежден.
And
pushed
around
И
помыкал
ею.
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли.
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
еще
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
еще
один
мост,
который
мне
придется
сжечь.
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
еще
один
урок,
который
я
должен
выучить.
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Приятель,
ни
черта
меня
не
изменит.
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
Смотри.
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
еще
одна
вещь
You
know
it
ain't
a
thing
with
it
Ты
же
знаешь,
что
с
этим
ничего
не
поделаешь.
So
I
focus
on
the
game
but
I
can't
get
it
Поэтому
я
сосредотачиваюсь
на
игре,
но
не
могу
ее
понять.
I
got
my
people
wonderin'
if
I
still
got
it
Мои
люди
гадают,
есть
ли
она
у
меня
до
сих
пор.
So
I'm
reachin'
out
the
window
for
my
pill
bottle
Так
что
я
высовываюсь
из
окна
за
бутылочкой
с
таблетками.
And
I
will
follow
И
я
последую
за
тобой.
Devil
wanna
ride
with
me
Дьявол
хочет
прокатиться
со
мной
But
I
ain't
lettin'
him
Но
я
ему
не
позволю.
I
got
a
lot
of
my
problems
У
меня
куча
своих
проблем.
But
I
ain't
stressin'
Но
я
не
напрягаюсь.
I'm
on
a
path
of
my
past
Я
нахожусь
на
тропе
моего
прошлого
Of
my
days
gone
Моих
ушедших
дней
I
keep
on
fightin'
Я
продолжаю
бороться.
And
I'm
tryin'
to
find
my
way
home
И
я
пытаюсь
найти
дорогу
домой.
Head
to
the
sky
Поднимите
голову
к
небу
And
ride
just
to
stay
strong
И
ездить
верхом,
чтобы
оставаться
сильным.
My
time
tickin',
quicker
Мое
время
тикает
все
быстрее
и
быстрее.
Like
I'm
on
a
payphone
Как
будто
я
нахожусь
в
таксофоне.
They
don't
wanna
hire
me
cause
my
piss
is
cloudy
Они
не
хотят
нанимать
меня
потому
что
моя
моча
мутная
Lookin'
down,
but
they
don't
know
nothin'
bout
me
Смотрю
вниз,
но
они
ничего
обо
мне
не
знают.
They
bringin'
the
wickedest
sickest
person
out
of
my
soul
Они
вытаскивают
самого
злобного,
самого
больного
человека
из
моей
души.
So
I'm
takin'
'em,
makin'
'em
work
down
them
old
dirt
roads
Так
что
я
беру
их
с
собой,
заставляю
работать
по
старым
грунтовым
дорогам.
I
rearrange
some
things
Я
кое-что
переставляю.
But
there
ain't
no
changin'
me
Но
меня
не
изменить.
Man
it's
plain
to
see
Чувак
это
же
ясно
видно
It's
just
another
thing
to
me
Для
меня
это
совсем
другое.
I've
been
up
Я
был
на
ногах.
And
I've
been
down
И
я
был
внизу.
And
I've
been
beat
И
я
был
побежден.
And
pushed
around
И
помыкал
ею.
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли.
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
еще
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
еще
один
мост,
который
мне
придется
сжечь.
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
еще
один
урок,
который
я
должен
выучить.
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Приятель,
ни
черта
меня
не
изменит.
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
Смотри.
It's
just
another
thing
to
me
Для
меня
это
совсем
другое.
It's
in
the
past
man,
so
don't
think
about
that
Это
в
прошлом,
парень,
так
что
не
думай
об
этом.
Made
some
real
bad
choices,
I
can't
take
back
Сделал
несколько
действительно
плохих
решений,
которые
я
не
могу
вернуть
назад.
That's
why
I
don't
brag
about
the
things
I
own
Вот
почему
я
не
хвастаюсь
тем,
что
у
меня
есть.
Cause
I
can
make
a
wrong
turn
and
it'll
all
be
gone
Потому
что
я
могу
свернуть
не
туда
и
все
пропадет
I
still
bust
my
ass
to
make
ends
meet
Я
все
еще
надрываю
задницу,
чтобы
свести
концы
с
концами.
I
understand
a
better
plan
is
on
it's
way
for
me
Я
понимаю,
что
у
меня
есть
план
получше.
And
hey
it's
just
another
day
И
Эй
это
просто
еще
один
день
And
I'll
get
by
И
я
справлюсь.
Just
keep
walkin'
with
my
head
high
Просто
продолжай
идти
с
высоко
поднятой
головой.
I've
been
up
Я
был
на
ногах.
And
I've
been
down
И
я
был
внизу.
And
I've
been
beat
И
я
был
побежден.
And
pushed
around
И
помыкал
ею.
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли.
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
еще
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
еще
один
мост,
который
мне
придется
сжечь.
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
еще
один
урок,
который
я
должен
выучить.
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Приятель,
ни
черта
меня
не
изменит.
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
Смотри.
It's
just
another
thing
to
me
Для
меня
это
совсем
другое.
I've
been
up
Я
был
на
ногах.
And
I've
been
down
И
я
был
внизу.
And
I've
been
beat
И
я
был
побежден.
And
pushed
around
И
помыкал
ею.
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли.
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
еще
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
еще
один
мост,
который
мне
придется
сжечь.
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
еще
один
урок,
который
я
должен
выучить.
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Приятель,
ни
черта
меня
не
изменит.
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
Смотри.
It's
just
another
thing
to
Это
просто
еще
одна
вещь
...
Oh,
It's
just
another
thing
to
me
О,
Для
меня
это
совсем
другое
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Cameron Russell, Jared Ryan Sciullo
Attention! Feel free to leave feedback.