The Lacs - Out Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lacs - Out Here




Yeah, better know where you at, out here
Да, лучше знать, где ты находишься, здесь, снаружи
Just a roughneck, country bumpkin
Просто деревенский деревенщина.
What y'all think? Keep it coming
Что вы все думаете?
Close knit, we take care of her own
Тесно связанные, мы заботимся о ней самой.
We'll be here when y'all long gone
Мы будем здесь, когда вы все уедете.
Pine trees, the black ground
Сосны, черная земля.
Them country folks don't back down
Эти деревенские люди не отступают
Betta learn how to act round
Бетта научись вести себя по кругу
Or get your ass straight slapped down
Или получишь по заднице прямой шлепок
My daddy taught me how to hold a gun
Мой папа научил меня держать пистолет.
Lead and shoot, hit em' the run
Веди и стреляй, бей их с ходу.
Plow and planting, live off the land
Паши и сажай, живи за счет земли.
Hunting, fishing, and how to be a man
Охота, рыбалка и как быть мужчиной.
We don't need no grocery store
Нам не нужен никакой продуктовый магазин.
Just go to the field and get some more
Просто сходи в поле и получи еще.
We tried to tell them city folks
Мы пытались рассказать им об этом горожанам.
But they won't ever really know
Но они никогда по-настоящему не узнают.
Got an old knife and an old truck
У меня есть старый нож и старый грузовик.
Bunch of old guns and some old stuff
Куча старых стволов и еще кое-что.
I was taught to live them old ways
Меня учили жить по-старому.
We've been doing this since them old days
Мы занимаемся этим с тех давних времен.
We don't need no big mansion
Нам не нужен большой особняк.
Just a mud hole and river landing
Просто грязевая яма и речной берег.
Crank it up, grow with us
Заводи его, расти вместе с нами.
We'll show y'all how the country does
Мы покажем вам, как это делается в стране.
Out here, shotguns and buck knives
Здесь ружья и охотничьи ножи.
Disappear, in the woods by sunrise
Исчезни в лесу к рассвету.
And out here, it's all built with your hands
А здесь все построено твоими руками.
You gotta live it to understand, that's how we do it
Ты должен прожить это, чтобы понять, вот как мы это делаем.
Way out here where the law don't be patrollin'
Далеко отсюда, где закон не патрулирует.
You can throw back beer, raise hell, no one will know it
Ты можешь швырнуть обратно пиво, поднять шумиху, никто об этом не узнает.
Buddy, way out here it's slow and easy livin'
Приятель, здесь, далеко отсюда, жизнь идет медленно и легко.
Got a buzz on chillin (chillin)
Получил кайф от расслабления (расслабления).
That's how we do it out here (way out here)
Вот как мы делаем это здесь (далеко отсюда).
Southern talk, southern raised
Южный разговор, Южный подъем.
I'll be damn, I ever change
Я буду проклят, если когда-нибудь изменюсь.
Hit that jar, pass it around
Ударь по этой банке, передай ее всем.
Kick back, pa gonna gonna tell em'
Откинься назад, папа им все расскажет.
Bout' them dirt roads that dead end
О тех грунтовых дорогах, которые заканчиваются тупиком
Them rednecks get loose
Эти деревенщины отрываются
And my four wheel drives my best friend
И мой четырехколесный привод мой лучший друг
That Bentley ain't gon' do
Этот Бентли никуда не годится
So I creep on, to that creek bank
И я ползу дальше, к берегу ручья.
Bout' drunk as hell, can't see straight
Я чертовски пьян, ничего не вижу.
That John boat witta' 25, pay me no mind, ease by
Этот Джон боат Витта 25-го года, не обращай на меня внимания, расслабься.
No street lights flashing on
Уличные фонари не мигают.
No service on my cell phone
На моем сотовом телефоне нет связи,
That shine got a little bit of bite
этот блеск немного укусил меня.
But it goes down right, call it that home grown
Но все идет как надо, называй это доморощенным.
Boys how you like that shotgun
Парни как вам дробовик
Ain't got the aim when I pop one
У меня нет цели когда я стреляю
That buck up in the back of that truck
Этот бак на заднем сиденье грузовика.
Them boys like damn, he got one
Эти парни, как черт, у него есть один.
I shoot it, skin it, clean it, drop it in my pot to fry
Я стреляю в него, сдираю с него кожу, очищаю, бросаю в кастрюлю, чтобы поджарить.
If the rack is big enough, I hang it on my wall to shine
Если вешалка достаточно большая, я вешаю ее на стену, чтобы она сияла.
Ain't no lie, can't do that
Это не ложь, я так не могу
Grand daddy find out, whip that ass
Дедушка узнает, отхлестай его по заднице.
Redneck laws we grew up on
Законы деревенщины, на которых мы выросли.
Take them back roads, can't go wrong
Езжай по проселочным дорогам, я не ошибусь.
Buddy, my bloodline and my last name
Дружище, Моя родословная и моя фамилия.
Make shit change about me
Заставь все дерьмо измениться во мне
See y'all high class and I'm white trash
Вижу, вы все высокого класса, А я-белая шваль.
And that's all I'm ever go be
И это все, чем я когда-либо буду.
Out here, shotguns and buck knives
Здесь ружья и охотничьи ножи.
Disappear, in the woods by sunrise
Исчезни в лесу к рассвету.
And out here, it's all built with your hands
А здесь все построено твоими руками.
You gotta live it to understand, that's how we do it
Ты должен прожить это, чтобы понять, вот как мы это делаем.
Way out here where the law don't be patrollin'
Далеко отсюда, где закон не патрулирует.
You can throw back beer, raise hell, no one will know it
Ты можешь швырнуть обратно пиво, поднять шумиху, никто об этом не узнает.
Buddy, way out here it's slow and easy livin'
Приятель, здесь, далеко отсюда, жизнь идет медленно и легко.
Got a buzz on chillin (chillin)
Получил кайф от расслабления (расслабления).
That's how we do it out here (way out here)
Вот как мы делаем это здесь (далеко отсюда).
(Out here) Where we come from
(Здесь) откуда мы пришли
(Out here) We like to shoot our guns
(Здесь) мы любим стрелять из наших ружей.
(Out here) We take care of our own
(Здесь) мы сами заботимся о себе.
(Out here) That's where we call home
(Здесь) это то место, которое мы называем домом.
I said out here, where we come from
Я сказал: "Здесь, там, откуда мы пришли".
Out here, we like to shoot our guns
Здесь мы любим стрелять из ружей.
I said out here, we take care of our own
Я сказал, что здесь мы сами позаботимся о себе.
Out here, that's where we call home
Здесь мы называем это домом.
Out here, shotguns and buck knives
Здесь ружья и охотничьи ножи.
Disappear, in the woods by sunrise
Исчезни в лесу к рассвету.
And out here, it's all built with your hands
А здесь все построено твоими руками.
You gotta live it to understand, that's how we do it
Ты должен прожить это, чтобы понять, вот как мы это делаем.
Way out here where the law don't be patrollin'
Далеко отсюда, где закон не патрулирует.
You can throw back beer, raise hell, no one will know it
Ты можешь швырнуть обратно пиво, поднять шумиху, никто об этом не узнает.
Buddy, way out here it's slow and easy livin'
Приятель, здесь, далеко отсюда, жизнь идет медленно и легко.
Got a buzz on chillin (chillin)
Получил кайф от расслабления (расслабления).
That's how we do it out here (way out here)
Вот как мы делаем это здесь (далеко отсюда).






Attention! Feel free to leave feedback.