Lyrics and translation The Lacs - Redneck Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Rockstar
Деревенская рок-звезда
You
gotta
give
it
some
balls,
turn
up
the
gain
Давай,
детка,
добавь
огня,
выкрути
ручку
громкости,
Piss
of
the
law,
noise
complaint
Наплюй
на
закон,
пусть
жалуются
на
шум.
Ain't
nothin'
much
gonna
shut
me
up
Меня
мало
что
заткнет,
Two
trails
in
the
back,
bumpin'
kicking
up
mud
Два
колеи
позади,
тачка
прыгает,
поднимая
грязь.
Put
the
pedal
to
the
metal,
better
hope
you
can
drive
Педаль
в
пол,
малышка,
лучше
бы
ты
умела
водить,
Buddy
ain't
lettin'
up
till
I'm
ahead
of
the
line
Парень
не
сбавит
газ,
пока
не
окажется
впереди.
Gotta
yell
just
like
a
rebel
with
a
belly
of
shine
Надо
орать,
как
бунтарь
с
пузом,
полным
самогона,
Got
me
bouncing
round,
it's
bound
to
be
a
hell
of
a
night
Меня
так
колбасит,
это
точно
будет
адская
ночь.
I'm
a
revved
up
rowdy
ass
rebel
from
the
woods
Я
взвинченный,
буйный,
дерзкий
бунтарь
из
леса,
Got
girls,
got
drink,
man
you
know
it's
all
good
Есть
девчонки,
есть
выпивка,
детка,
ты
знаешь,
все
отлично.
Make
noise
for
them
boys
working
hard
for
the
money
Пошумите
для
парней,
которые
тяжело
работают
за
деньги,
Kinda
strange
but
this
ain't
kinda
country
Странновато,
но
это
не
совсем
кантри.
I'm
a
ole
boy
with
a
big
mouth
Я
деревенский
парень
с
длинным
языком,
I
can
blend
right
in
with
a
loud
ass
crowd
Я
могу
влиться
в
любую
шумную
компанию.
Party
people
coming
unwound
Тусовщики
отрываются,
Gonna
open
up
the
throttle
when
the
sun
goes
down
Нажму
на
газ,
когда
солнце
сядет.
Ain't
hurting
a
thing,
so
why
not?
Никому
не
мешаем,
так
почему
бы
и
нет?
Turn
up
the
tunes
and
line
up
the
shots
Включай
музыку
погромче
и
наливай
выпивку.
Take
it
to
the
woods
when
we
leave
the
bar
Отправимся
в
лес,
когда
уйдем
из
бара,
Can't
stop,
gotta
party
like
a
redneck
rockstar
Не
могу
остановиться,
надо
тусить,
как
деревенская
рок-звезда.
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
We
got
35
girls
in
a
motel
pool
У
нас
35
девчонок
в
бассейне
мотеля,
Security
don't
trip,
they
just
say
that's
cool
Охрана
не
напрягается,
они
просто
говорят,
что
это
круто.
City
folks
start
calling
and
causing
a
fuss
Городские
начинают
звонить
и
поднимать
шум,
We'll
take
our
party
to
the
back
of
the
bus
Мы
перенесем
нашу
вечеринку
в
заднюю
часть
автобуса.
See
we're
redneck
folks,
country
as
a
coon
dog
Видишь
ли,
мы
деревенские
ребята,
простые,
как
гончие,
We
was
raised
in
the
fields
in
the
pool
halls
Мы
выросли
в
полях
и
бильярдных.
Catch
me
in
a
camouflaged
bathrobe
Застанете
меня
в
камуфляжном
халате,
Looking
like
Hugh
Hefner
of
them
backroads
Выгляжу,
как
Хью
Хефнер
этих
задворок.
We
like
Waylon,
Hank
and
Cash
Нам
нравится
Уэйлон,
Хэнк
и
Кэш,
David
Allan
Coe
and
a
little
bit
of
Slash
Дэвид
Аллан
Коу
и
немного
Слэша.
We
say
yes
mam,
we
cuss
and
fight
Мы
говорим
"да,
мэм",
мы
ругаемся
и
деремся,
When
the
sun
goes
down
we
party
all
night
Когда
солнце
садится,
мы
тусуемся
всю
ночь.
An
ole
boy
with
a
big
mouth
Деревенский
парень
с
длинным
языком,
I
can
blend
right
in
with
a
loud
ass
crowd
Я
могу
влиться
в
любую
шумную
компанию.
Party
people
coming
unwound
Тусовщики
отрываются,
Gonna
open
up
the
throttle
when
the
sun
goes
down
Нажму
на
газ,
когда
солнце
сядет.
Ain't
hurting
a
thing,
so
why
not?
Никому
не
мешаем,
так
почему
бы
и
нет?
Turn
up
the
tunes
and
line
up
the
shots
Включай
музыку
погромче
и
наливай
выпивку.
Take
it
to
the
woods
when
we
leave
the
bar
Отправимся
в
лес,
когда
уйдем
из
бара,
Can't
stop,
gotta
party
like
a
redneck
rockstar
Не
могу
остановиться,
надо
тусить,
как
деревенская
рок-звезда.
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
Redneck
rockstar
Деревенская
рок-звезда
In
the
four
wheel
drive
let
the
rebel
flag
fly
В
джипе,
пусть
развевается
флаг
Конфедерации.
Redneck
rockstar
Деревенская
рок-звезда
Crank
it
up
loud,
making
J
Cash
proud
Включай
погромче,
чтобы
Джонни
Кэш
гордился.
And
there
ain't
no
red
carpets
here
И
здесь
нет
никаких
красных
дорожек,
Can't
see
lights,
no
chandeliers
Не
видно
огней,
никаких
люстр.
Roads
are
dusted,
drinks
are
clear
Пыльные
дороги,
чистые
напитки,
No
rules,
uncut,
throw
it
down,
live
it
up
Никаких
правил,
все
по-честному,
оторвемся,
зажжем.
No
more
with
a
big
mouth
Деревенский
парень
с
длинным
языком,
I
can
blend
right
in
with
a
loud
ass
crowd
Я
могу
влиться
в
любую
шумную
компанию.
Party
people
coming
unwound
Тусовщики
отрываются,
Gonna
open
up
the
throttle
when
the
sun
goes
down
Нажму
на
газ,
когда
солнце
сядет.
Ain't
hurting
a
thing,
so
why
not?
Никому
не
мешаем,
так
почему
бы
и
нет?
Turn
up
the
tunes
and
line
up
the
shots
Включай
музыку
погромче
и
наливай
выпивку.
Take
it
to
the
woods
when
we
leave
the
bar
Отправимся
в
лес,
когда
уйдем
из
бара,
Can't
stop,
gotta
party
like
a
redneck
rockstar
Не
могу
остановиться,
надо
тусить,
как
деревенская
рок-звезда.
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
We're
just
some
redneck
rockstars
Мы
просто
деревенские
рок-звезды
(Redneck,
redneck,
redneck)
(Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian King, Clay Sharpe
Attention! Feel free to leave feedback.