Lyrics and translation The Lacs - Shitchya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shichya,
damn
right,
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
Might
get
wild,
get
loud
Можем
оторваться,
пошуметь,
Just
another
face
in
a
party
croud
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе
тусовщиков.
Shichya,
damn
right
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
We're
goin'
to
the
sun
so
we'll
holler
when
we
get
there
Мы
идем
к
солнцу,
так
что
крикнем,
когда
доберемся
туда.
Fire
off
the
night,
shotgun
a
can,
Зажигаем
ночь,
выпиваем
банку
залпом,
Blue
jeans
and
boots
and
all
of
my
friends.
Синие
джинсы,
ботинки
и
все
мои
друзья.
Take
us
to
the
bar,
take
us
to
the
pub
Отведи
нас
в
бар,
отведи
нас
в
паб,
A
bunch
of
rednecks
are
fightin
to
get
drunk.
Кучка
деревенщин
дерутся,
чтобы
напиться.
Partyin
like
a
fool,
walk
around
with
a
wobble
Тусуемся
как
дураки,
шатаемся,
Lookin
for
them
bad
broads
holdin'
two
or
three
bottles.
Ищем
тех
плохих
девчонок,
которые
держат
две
или
три
бутылки.
Shake
the
shots
like
an
animal,
throwed
off
the
reved
up,
Трясем
шоты
как
звери,
заведенные,
Bump
it
to
a
shine
mixed
up
in
a
red
cup,
yeah
Мешаем
всё
в
красном
стакане,
да.
Ridin
like
a
heavy
metal
song,
doppin
little
blue
pills
got
me
rollin
like
a
stone.
Мчусь,
как
в
песне
хэви-метал,
глотаю
маленькие
синие
таблетки,
качусь
как
камень.
Go
to
Finland
like
a
champ,
I
ain't
never
goin
home.
Иду
в
отрыв
как
чемпион,
я
никогда
не
вернусь
домой.
The
way
the
little
girl
dance
is
blowin
my
dome.
То,
как
танцует
эта
девчонка,
сносит
мне
крышу.
Drink
on
through
the
night
until
we
see
the
sunlight.
Пьем
всю
ночь,
пока
не
увидим
солнечный
свет.
Just
another
southern
boys,
gotta
get
it
done
right.
Просто
еще
одни
южные
парни,
должны
сделать
все
как
надо.
Five
days
of
the
week
I
be
gettin
my
sleep
in,
Пять
дней
в
неделю
я
отсыпаюсь,
Cause
I'm
a
stay
up
and
party
all
damn
weekend.
Потому
что
я
буду
тусоваться
все
чертовы
выходные.
Shichya,
damn
right,
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
Might
get
wild,
get
loud,
Можем
оторваться,
пошуметь,
Just
another
face
in
a
party
croud
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе
тусовщиков.
Shichya,
damn
right,
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
We're
goin
to
the
sun
so
we'll
holler
when
we
get
there
Мы
идем
к
солнцу,
так
что
крикнем,
когда
доберемся
туда.
I'm
in
a
hellraising
mood,
so
gimme
a
light.
У
меня
адское
настроение,
так
что
дай
мне
огоньку.
I
got
a
fine
batch
of
G.A
blueberry
shine.
У
меня
отличная
партия
черничного
самогона.
Jim
Bean
and
got
me
leanin'
on
the
whole
half
a
gallon
Джек
Дэниелс
заставляет
меня
опираться
на
полгаллона,
And
I
never
back
down
cause
I
love
a
good
challenge,
It's
a
family
tradition,
И
я
никогда
не
отступаю,
потому
что
люблю
хороший
вызов.
Это
семейная
традиция,
Oh
yeah
I
think
so,
I
got
the
Jon
Bow
clothes
and
them
old
kane
post.
О
да,
я
так
думаю,
у
меня
одежда
Jon
Bow
и
старые
столбы
Kane.
Hit
ninety-five
slidin
down
a
river
road
gunnin',
Мчусь
на
девяносто
пяти
по
проселочной
дороге,
Bumpin
Jamie
Johnson
makin
deer
meat
comin'.
Включаю
Джейми
Джонсона,
добывая
оленину.
Straight
through
them
curves,
just
like
the
General
Lee.
Прямо
через
эти
повороты,
как
Генерал
Ли.
Dale
Jr
right
beside
me
in
the
passenger
seat.
Дейл-младший
рядом
со
мной
на
пассажирском
сиденье.
And
the
lawman
is
out,
so
they
makin
it
hard.
И
законники
вышли,
так
что
они
усложняют
всё.
I
got
a
six
shooter
and
a
Willie
Nelson
guitar.
У
меня
шестизастрельный
револьвер
и
гитара
Вилли
Нельсона.
Cause
there
ain't
no
party
like
a
Lac
Boy
party,
cause
a
Lac
Boy
party
don't
stop.
Потому
что
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
Lac
Boy,
потому
что
вечеринка
Lac
Boy
не
останавливается.
And
it
don't
really
matter
if
they
let
us
in
cause
we
goin'
party
in
the
parking
lot
И
неважно,
пустят
ли
они
нас,
потому
что
мы
будем
тусоваться
на
парковке.
Shichya,
damn
right,
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
Might
get
wild,
get
loud,
Можем
оторваться,
пошуметь,
Just
another
face
in
a
party
croud
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе
тусовщиков.
Shichya,
damn
right
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
We're
goin
to
the
sun
so
we'll
holler
when
we
get
there
Мы
идем
к
солнцу,
так
что
крикнем,
когда
доберемся
туда.
Shichya,
damn
right
Вот
так,
черт
возьми,
Got
fans
that
party
all
night.
У
меня
фанаты,
которые
тусуются
всю
ночь.
We're
goin
to
the
sun
so
we'll
holler
when
we
get
there
Мы
идем
к
солнцу,
так
что
крикнем,
когда
доберемся
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Jared Ryan Sciullo
Attention! Feel free to leave feedback.