Lyrics and translation The Lacs - Wild Turkey
I
got
a
designated
driver
tonight
Сегодня
у
меня
назначенный
водитель.
So,
I
thought
that
I
might
get
drunk
Поэтому
я
подумал,
что
могу
напиться.
I
told
Jimmy
that
he
could
decide
what
I'm
drinkin'
Я
сказал
Джимми,
что
он
может
решать,
что
я
буду
пить.
'Cause
I
didn't
care
what
Потому
что
мне
было
все
равно,
что
...
Summer
party
back
in
the
woods
Летняя
вечеринка
в
лесу
About
seven
hundred
people
there
Там
около
семисот
человек.
I
said
I'd
hit
the
karaoke
machine
Я
сказал,
что
включу
караоке-машину.
And
sang
Garth
in
my
underwear
И
пел
Гарт
в
моем
нижнем
белье.
And
I
can
blame
it
on
the
Wild
Turkey
И
я
могу
винить
в
этом
дикую
индейку.
For
the
cussing
and
the
gettin'
loud
За
ругань
и
за
то,
что
становишься
громче.
I
was
surprised
some
ol'
boys
didn't
jump
me
Я
был
удивлен,
что
некоторые
старые
парни
не
набросились
на
меня.
Because
they
say
that
I
was
showin'
out
Потому
что
они
говорят,
что
я
выпендривался.
I'd
like
to
thank
everyone
who
didn't
call
the
law
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех,
кто
не
обратился
к
закону.
To
come
and
drag
me
in
Прийти
и
затащить
меня
внутрь.
Last
night,
you
saw
me
drinkin'
Wild
Turkey
Прошлой
ночью
ты
видел,
как
я
пью
"дикую
индейку".
But
you'll
never
see
me
drink
it
again
Но
ты
никогда
больше
не
увидишь,
как
я
его
пью.
Well,
they
say
that
I
was
tryin'
every
girl
that
was
hot
Ну,
они
говорят,
что
я
перепробовал
каждую
горячую
девушку.
Said
I
was
hangin'
up
all
up
on
them,
if
they
were
married
or
not
Сказал,
что
я
вешаю
на
них
трубку,
женаты
они
или
нет.
Well,
my
jaw
was
kinda
hurtin'
in
the
morning
light
Что
ж,
в
утреннем
свете
у
меня
болела
челюсть
Yep,
I
think
it
got
slapped
a
couple
dozen
times
Да,
по-моему,
его
шлепнули
пару
дюжин
раз.
Eleven
twenty
and
ol'
Jimmy
left
an
hour
ago
Одиннадцать
двадцать,
а
старина
Джимми
ушел
час
назад.
I'm
purdy
sure
that
he's
the
one
who's
gonna
carry
me
home
Я
уверен,
что
именно
он
отвезет
меня
домой.
Well,
my
guts
is
feeling
funny,
so
I
found
me
a
spot
Что
ж,
мое
нутро
чувствует
себя
странно,
так
что
я
нашел
себе
местечко.
I
started
calling
dinosaurs
right
between
two
cars
Я
начал
называть
динозавров
прямо
между
двух
машин.
Well,
played
it
off
nice,
I
told
them
I
was
mentally
ill
Ну,
разыграли
все
по-хорошему,
я
сказал
им,
что
я
психически
болен.
But
when
they
smelt
my
breath,
they
knew
what
it
was
Но
когда
они
учуяли
мое
дыхание,
они
поняли,
что
это
было.
I
had
to
elude
'em
through
a
cotton
field
Мне
пришлось
ускользнуть
от
них
через
хлопковое
поле.
And
I
can
blame
it
on
the
Wild
Turkey
И
я
могу
винить
в
этом
дикую
индейку.
For
the
cussing
and
the
gettin'
loud
За
ругань
и
за
то,
что
становишься
громче.
I
was
surprised
some
ol'
boys
didn't
jump
me
Я
был
удивлен,
что
некоторые
старые
парни
не
набросились
на
меня.
Because
they
say
that
I
was
showin'
out
Потому
что
они
говорят,
что
я
выпендривался.
I'd
like
to
thank
everyone
who
didn't
call
the
law
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех,
кто
не
обратился
к
закону.
To
come
and
drag
me
in
Прийти
и
затащить
меня
внутрь.
Last
night,
you
saw
me
drinkin'
Wild
Turkey
Прошлой
ночью
ты
видел,
как
я
пью
"дикую
индейку".
But
you'll
never
see
me
drink
it
again
Но
ты
никогда
больше
не
увидишь,
как
я
его
пью.
Them
turkey
suds
got
me
drunk
Эта
пена
из
индейки
опьянила
меня.
I
hit
the
ditch
and
rolled
my
truck
Я
съехал
в
кювет
и
покатил
свой
грузовик.
I
borrowed
a
car,
got
it
stuck
Я
одолжил
машину,
но
она
застряла.
Over
the
fenders,
up
in
mud
Над
Крыльями,
в
грязи.
A
seventy
six
Pontiac
Семьдесят
шестой
Понтиак
I
hope
my
friend
don't
want
it
back
Надеюсь,
мой
друг
не
захочет
его
вернуть.
But
if
he
does,
he'll
probably
cuss
Но
если
он
это
сделает,
то
наверняка
будет
ругаться.
And
try
to
fight
and
all
that
stuff
И
пытаться
бороться
и
все
такое
прочее
Early
morning,
waking
up,
my
breath
stankin',
feeling
rough
Раннее
утро,
просыпаюсь,
изо
рта
воняет,
чувствую
себя
плохо.
If
you
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
тупым,
ты
должен
быть
жестким.
I
had
a
good
dinner,
but
throwed
it
up
Я
хорошо
поужинал,
но
меня
вырвало.
Gettin'
drunk
a
hour
later
Напиваюсь
часом
позже.
Shot
in
the
chest
with
a
taser
Выстрел
в
грудь
из
электрошокера.
The
cop
said
I
hit
my
head
Полицейский
сказал,
что
я
ударился
головой.
Front
page
on
the
county
paper
Первая
страница
в
окружной
газете.
And
I
can
blame
it
on
the
Wild
Turkey
И
я
могу
винить
в
этом
дикую
индейку.
For
the
cussing
and
the
gettin'
loud
За
ругань
и
за
то,
что
становишься
громче.
I
was
surprised
some
ol'
boys
didn't
jump
me
Я
был
удивлен,
что
некоторые
старые
парни
не
набросились
на
меня.
Because
they
say
that
I
was
showin'
out
Потому
что
они
говорят,
что
я
выпендривался.
I'd
like
to
thank
everyone
who
didn't
call
the
law
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех,
кто
не
обратился
к
закону.
To
come
and
drag
me
in
Прийти
и
затащить
меня
внутрь.
Last
night,
you
saw
me
drinkin'
Wild
Turkey
Прошлой
ночью
ты
видел,
как
я
пью
"дикую
индейку".
But
you'll
never
see
me
drink
it
again
Но
ты
никогда
больше
не
увидишь,
как
я
его
пью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Jared Ryan Sciullo
Attention! Feel free to leave feedback.