Lyrics and translation The Landers feat. Gurlej Akhtar - Download
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakal
ton
lagge
tu
sayana
mundeya
С
виду
кажешься
умным
парнем,
Akal
ton
lagge
mainu
paidal
hi
tu
А
по
уму
мне
кажешься
пешим.
Kehdiyan
oh
gallan
jihda
rohb
rakhda
Какие
это
разговоры,
которыми
ты
хвастаешься?
Kehdi
jeb
utte
tange
medal
ne
tu
Какие
медали
ты
нацепил
на
карман?
Hatteya
ni
tainu
main
hata
ke
vekheya
Отстранила
я
тебя,
посмотрела,
Oh
yaad
ae
jaleel
on
road
kitta
si
Вспомнила,
как
ты
опозорился
на
дороге.
Keho
ji
aan
gallan
ve
tu
mundeya
kare
Скажи-ка,
парень,
зачем
ты
так
говоришь?
Paida
hoya
si
ya
download
kitta
si
Ты
родился
или
скачанный?
Keho
ji
aan
gallan
ve
tu
mundeya
kare
Скажи-ка,
парень,
зачем
ты
так
говоришь?
Paida
hoya
si
ya
download
kitta
si
Ты
родился
или
скачанный?
Shakal
ton
lagge
tu
sayani
kudiye
С
виду
кажешься
умной
девчонкой,
Akal
ton
kachche
ji
udhari
lagdi
А
по
уму
– будто
в
долг
взяла.
Aukaat
ae
teri
ni
teri
Maruti
wargi
Достаток
твой
не
больше,
чем
твоя
Maruti,
Tainu
ae
bhuleka
tu
Ferrari
lagdi
А
ты
возомнила
себя
Ferrari.
Pehlan
ki
si
tainu
samjha
ke
rakheya
Раньше
пыталась
тебя
вразумить,
Rab
Sukh
Rakhy
tera
gunn
banuge
agge
Бог
в
помощь,
твой
характер
станет
твоей
погибелью.
Jeho
ji
aan
gallan
ni
tu
kudiye
kare
Скажи-ка,
девчонка,
зачем
ты
так
говоришь?
Mainu
tere
ch
vi
download
lagge
Мне
кажется,
ты
тоже
скачанная.
Jeho
ji
aan
gallan
ni
tu
kudiye
kare
Скажи-ка,
девчонка,
зачем
ты
так
говоришь?
Mainu
tere
ch
vi
download
lagge
Мне
кажется,
ты
тоже
скачанная.
That
was
delicious!
Это
было
восхитительно!
Ve
tod
de
main
hand
jehda
hand
phad'da
Сломаю
я
ту
руку,
которой
ты
размахиваешь,
Ve
khada
khada
gabru
main
hang
karda
Стоя
на
месте,
парня
я
подвешиваю.
Chandigarh,
Diili
ae
te
Bombay
hai
ki
Будь
то
Чандигарх,
Дели
или
Бомбей,
Mere
utte
saara
England
marda
По
мне
весь
Лондон
сохнет.
Kutta
paal
lo,
billi
paal
lo
Заведи
собаку,
заведи
кошку,
Saanp
paal
lo,
dinosaur
paal
lo
Заведи
змею,
заведи
динозавра,
Ekko
hi
salaah
thaanu
mohtarma
Один
совет
тебе,
сударыня,
Hath
banne
edda
wadda
veham
na
paalo
Не
питай
таких
грандиозных
иллюзий.
Ekko
hi
salaah
thaanu
mohtarma
Один
совет
тебе,
сударыня,
Hath
banne
edda
wadda
veham
na
paalo
Не
питай
таких
грандиозных
иллюзий.
Ekko
hi
salaah
thaanu
mohtarma
Один
совет
тебе,
сударыня,
Hath
banne
edda
wadda
veham
na
paalo
Не
питай
таких
грандиозных
иллюзий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RABH SUKH RAKHE, V GROOVES
Attention! Feel free to leave feedback.