The Last Emperor - Let's Ride - translation of the lyrics into German

Let's Ride - The Last Emperortranslation in German




Let's Ride
Lass uns fahren
(The Last Emperor)
(The Last Emperor)
Everybody come with me, lets take a ride
Kommt alle mit mir, lasst uns eine Runde drehen
Turn the system up loud, let it amplify
Mach das System laut, lass es verstärken
Look around at the town and let the sounds lead you
Schau dich um in der Stadt, lass den Sound dich leiten
Everywhere I see the remice of a proud people
Überall seh ich das Erbe eines stolzen Volkes
Where little girls find their way in the world through mama
Wo kleine Mädchen ihren Weg durch Mama finden
And little guys see the world through the eyes of fathers
Und kleine Jungs die Welt durch die Augen von Vätern sehen
Everybody wanna learn I to earn a dollar
Jeder will lernen, um einen Dollar zu verdienen
We know there's more to the hood than urban squallor
Wir wissen, es gibt mehr im Viertel als urbane Armut
Now, I don't need to take up ya time
Ich will nicht zu viel von deiner Zeit
But I just wanted to know what's on ya mind
Doch ich wollt nur wissen, was in dir vorgeht
Whether work is hard to find, unemployment line
Ob Arbeit schwer zu finden ist, die Arbeitslosenlinie
Or got a job or ya blind doin' overtime
Oder ob du einen Job hast oder blind Überstunden machst
Don't be ashamed, you got ya pride
Schäm dich nicht, du hast deinen Stolz
To maintain, after the rain, the sun will shine
Zu bewahren, nach dem Regen scheint die Sonne
There will be better whether for everyone
Es wird besseres Wetter für alle geben
Though we all move to the beat of a different drum
Auch wenn wir alle im Rhythmus einer anderen Trommel gehen
Passin' the time in a popular way
Die Zeit auf beliebte Weise vertreiben
Like Otis Redding sitting at the dock of the bay
Wie Otis Redding, der an der Dock of the Bay sitzt
I got a long way on this road but hey
Ich hab noch 'nen langen Weg auf dieser Straße, doch hey
I take pride in the fact that I'm alive today
Ich bin stolz darauf, dass ich heute lebe
(Chorus: The Last Emperor)
(Refrain: The Last Emperor)
Everybody on the east side, c'mon, let me know that you got ya pride
Alle auf der Ostseite, kommt, zeigt mir, dass ihr stolz seid
Everybody on the west side, c'mon, let me know that you got ya pride
Alle auf der Westseite, kommt, zeigt mir, dass ihr stolz seid
Everybody on the north side, c'mon y'all, show me you got ya pride
Alle auf der Nordseite, kommt, zeigt mir, dass ihr stolz seid
And everybody on the south side, c'mon, let me know that you got ya pride
Und alle auf der Südseite, kommt, zeigt mir, dass ihr stolz seid
(The Last Emperor)
(The Last Emperor)
Summertime the heat is hot, will I ever reach the top
Sommerhitze ist stark, werd ich je die Spitze erreichen
Yo it's time to leave the block, finish my tequila shot
Yo, es ist Zeit, den Block zu verlassen, mein Tequila-Shot zu leeren
Mellow but sober when I'm in the car
Gelassen, doch nüchtern, wenn ich im Auto bin
So I can ride to the rhythm of the guitar
Um zum Rhythmus der Gitarre zu fahren
I hear the music I'm prepared to follow
Ich hör die Musik, ich bin bereit zu folgen
The body overcomes the city of El Dorado
Der Körper überwindet die Stadt El Dorado
Mexican City that's paved of gold
Mexiko-Stadt, die aus Gold gepflastert ist
Made sacred by the ancients in days of old
Heilig gemacht von den Alten in alten Tagen
Brown pride, they got it down to a science
Brown Pride, sie haben es zur Wissenschaft gemacht
That's right, Old Metz, Aztecs and Rions
So ist's, Old Metz, Azteken und Rios
Combined with colours of a tapestry
Verschmolzen mit Farben eines Teppichs
Yeah I hear my brown brothers hollarin back of me
Ja, ich hör meine braunen Brüder hinter mir rufen
From freedom fighters, to the band deleroes
Von Freiheitskämpfern zu den Band deleroes
To the old man wearin' the tan sanbrero
Zum alten Mann mit dem braunen Sombrero
From the food in the music that's la fiesta
Vom Essen zur Musik, das ist la fiesta
To the afternoon nap thats la siesta
Bis zum Mittagsschlaf, das ist la siesta
"Never venture out the hood" is what some people say
"Verlass nie das Viertel", sagen manche Leute
But I love it to much to ever keep away
Doch ich lieb's zu sehr, um fernzubleiben
Beautiful brown people in the streets today
Wunderschöne braune Menschen heute auf den Straßen
Who show me love when I'm drivin' through Easter Lane
Die mir Liebe zeigen, wenn ich durch die Easter Lane fahre
And they say.
Und sie sagen.
(Chorus)
(Refrain)
(The Last Emperor)
(The Last Emperor)
They got you to rock to a slower groove
Sie bringen dich dazu, zu langsamerem Groove zu rocken
I hope you like all the things that I'm showin' you
Ich hoffe, dir gefällt, was ich dir zeige
It's all good, every hood that I'm rollin' through
Alles gut, jedes Viertel, das ich durchfahre
Ya might not notice me, but I notice you
Du siehst mich vielleicht nicht, doch ich sehe dich
Livin' your life through poverty, I see smiles for as long as the eye can see
Lebst dein Leben in Armut, ich sehe Lächeln, so weit das Auge reicht
I'm proud of y'all and I hope that your proud of me
Ich bin stolz auf euch und hoffe, ihr seid stolz auf mich
God bless the child who runs wild and free
Gott segne das Kind, das wild und frei rennt
City to city and town to town
Von Stadt zu Stadt und Ort zu Ort
I can see alot of pride as I drive arouund
Ich sehe viel Stolz, während ich herumfahre
Hold ya heads up high when ya feelin' down
Heb dein Haupt hoch, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Remember y'all we gotta stand tall and proud
Denkt dran, wir müssen groß und stolz stehen
(Chorus)
(Refrain)





Writer(s): Dewgarde Walter V, Gray Jamal


Attention! Feel free to leave feedback.