The Last Emperor - One Life (feat. Poetic & Esthero) - translation of the lyrics into German




One Life (feat. Poetic & Esthero)
Ein Leben (feat. Poetic & Esthero)
(Feat. Esthero, Poetic)
(Feat. Esthero, Poetic)
[Verse One: Last Emp]
[Verse Eins: Last Emp]
1993, shortly before Thanksgiving
1993, kurz vor Thanksgiving
I got the call, she said Jamal Derek is not longer living
Ich bekam den Anruf, sie sagte, Jamal Derek ist nicht mehr am Leben
Softly she spoke, is this a joke? Man you gotta be kidding
Leise sprach sie, ist das ein Witz? Mann, du musst mich veräppeln
As my question was raised this explanation was given
Als meine Frage gestellt wurde, wurde diese Erklärung gegeben
A meaningless death made me question the meaning of life
Ein sinnloser Tod ließ mich den Sinn des Lebens hinterfragen
Does my body remain at rest like when I'm sleeping at night?
Bleibt mein Körper in Ruhe, so wie wenn ich nachts schlafe?
Will I burn in eternal hell or will I find paradise?
Werde ich in der ewigen Hölle brennen oder werde ich das Paradies finden?
Be rejected or ressurected like the body of Christ?
Abgelehnt oder auferstanden wie der Leib Christi?
Is it like purgatory, the story described by the Catholics?
Ist es wie das Fegefeuer, die Geschichte, die von den Katholiken beschrieben wird?
Or Nirvana that Buddhists honor in both theory and practice?
Oder Nirvana, das Buddhisten in Theorie und Praxis ehren?
Like I study in my college philosophy classes
Wie ich in meinen Philosophieklassen am College studiere
Or do my molecules and atoms travel back to the gases?
Oder reisen meine Moleküle und Atome zurück zu den Gasen?
I mean, what I like to know, is where my spirit goes?
Ich meine, was ich gerne wissen möchte, ist, wohin mein Geist geht?
After the curtains close, on my final show?
Nachdem die Vorhänge fallen, bei meiner letzten Show?
Is there a pain it brings? Enjoy my favorite things?
Gibt es einen Schmerz, den es bringt? Meine Lieblingsdinge genießen?
Visit ancient kings? Hear the angels sing?
Alte Könige besuchen? Die Engel singen hören?
Who'll answer these said the great MCs
Wer wird diese beantworten, sagten die großen MCs
My man Gribbles battling a debilitating disease
Mein Mann Gribbles kämpft gegen eine schwächende Krankheit
He said you see a brother like me is willing to fight
Er sagte, du siehst, ein Bruder wie ich ist bereit zu kämpfen
And everytime I question death my only answer is life
Und jedes Mal, wenn ich den Tod in Frage stelle, ist meine einzige Antwort das Leben
[Chorus: Esthero]
[Chorus: Esthero]
One life, yeahhh
Ein Leben, jaaa
And my God will set me free
Und mein Gott wird mich befreien
Am I living in this moment
Lebe ich in diesem Moment
Am I living righteously
Lebe ich rechtschaffen
It gets haaarrdddd
Es wird haaarrdddd
But I know I got to keep on
Aber ich weiß, ich muss weitermachen
I'm trying so hard to be strooonnnggg
Ich versuche so hart, starrrkkkk zu sein
[Verse Two: Poetic]
[Verse Zwei: Poetic]
Paralyzed on the bathroom floor by pain
Gelähmt vor Schmerzen auf dem Badezimmerboden
Last month I endured, but now I can't ignore
Letzten Monat habe ich es ertragen, aber jetzt kann ich es nicht ignorieren
Feels like railroad spikes being stuck in my liver
Fühlt sich an, als würden Eisenbahnschwellen in meine Leber gerammt
Am I dying? Eyes crying, body starting to shiver
Sterbe ich? Augen weinen, Körper beginnt zu zittern
Crawl upstair from the basement calling my sister
Krieche die Treppe hoch vom Keller und rufe meine Schwester
(Sniff) Dawn help me, I ain't feeling too healthy
(Schnief) Dawn, hilf mir, ich fühle mich nicht sehr gesund
Stomach walls burning, head spinning and turning
Magenwände brennen, Kopf dreht und wendet sich
Waiting for the EMS; 3: 10 in the morning
Warte auf den Rettungsdienst; 3:10 Uhr morgens
Rush me to the emergency screaming like a newborn
Bring mich in die Notaufnahme, schreie wie ein Neugeborenes
The pain's too strong maybe my soul's trying to move on
Der Schmerz ist zu stark, vielleicht versucht meine Seele weiterzuziehen
They hook me to the I.V., put me through some X-Rays
Sie schließen mich an den Tropf an, machen ein paar Röntgenaufnahmen
Gave me Demerol to kill the pain that was the next phase
Gaben mir Demerol, um den Schmerz zu stillen, das war die nächste Phase
Early the next day in the hospital room
Früh am nächsten Tag im Krankenzimmer
Moms and pops in the room, three or four docs in the room
Mama und Papa im Zimmer, drei oder vier Ärzte im Zimmer
Test results suggest your colon and your liver
Testergebnisse deuten darauf hin, dass dein Dickdarm und deine Leber
Is so cancerous you got three months left
So krebsartig sind, dass du noch drei Monate hast
Me and Death is playing chess ever since then
Ich und der Tod spielen seitdem Schach
My strength is the most high, my fam and close friends
Meine Stärke ist der Allerhöchste, meine Familie und enge Freunde
The Last Emp and Set Free blessed me with a verse
Der Letzte Kaiser und Set Free haben mich mit einem Vers gesegnet
Staying healthy comes first
Gesund zu bleiben steht an erster Stelle
Look at me things could be worst
Schau mich an, es könnte schlimmer sein
[Chorus x2]
[Chorus x2]





Writer(s): Eddie Jackson, Michael Wilton, Scott Rockenfield, Geoffery Tate, Kelly Gray


Attention! Feel free to leave feedback.