The Last Poets - Blessed Are Those Who Struggle - translation of the lyrics into German




Blessed Are Those Who Struggle
Gesegnet sind jene, die kämpfen
Blessed are those who struggle
Gesegnet sind jene, die kämpfen
Oppression is worse than the grave
Unterdrückung ist schlimmer als das Grab
Better to die for a noble cause
Besser für eine edle Sache zu sterben
Than to live and die a slave
Als zu leben und als Sklave zu sterben
Blessed are those who courted death
Gesegnet sind jene, die den Tod herausforderten
Who offered their lives to give
Die ihr Leben hingaben
Who dared to rebel, rather than serve
Die es wagten zu rebellieren, anstatt zu dienen
To die so that we might live
Zu sterben, damit wir leben könnten
Blessed are those who took up arms
Gesegnet sind jene, die zu den Waffen griffen
And dared to face our foes
Und es wagten, unseren Feinden entgegenzutreten
Nat Turner, Vesey, Gariel, Chinque
Nat Turner, Vesey, Gabriel, Cinqué
To mention a few names we know
Um nur einige Namen zu nennen, die wir kennen
Blessed are the memories of those
Gesegnet sind die Erinnerungen an jene
Who were there at the Harper's Ferry Raid
Die beim Überfall auf Harper's Ferry dabei waren
Strong were their hearts, noble their cause
Stark waren ihre Herzen, edel ihre Sache
And great was the price they paid
Und groß war der Preis, den sie zahlten
Blessed are the voices of those who stood up
Gesegnet sind die Stimmen jener, die aufstanden
And cried out, Let us be free!
Und riefen: Lasst uns frei sein!
Douglas and Garvey and Sojourner Truth
Douglas und Garvey und Sojourner Truth
Dubois and Drew All
Du Bois und Drew Ali
Blessed are the giants that we have loved
Gesegnet sind die Giganten, die wir geliebt haben
And lost to the bullet's sting
Und durch die Kugel verloren haben
Like Malcolm and Medgar and the Panthers who fell
Wie Malcolm und Medgar und die Panthers, die fielen
And Martin Luther King
Und Martin Luther King
And blessed are the bodies of those
Und gesegnet sind die Körper jener
Who were hung from the limbs of the sycamore tree
Die an den Ästen des Sykomorenbaums gehängt wurden
Who found end to their hope at the end of a rope
Die das Ende ihrer Hoffnung am Ende eines Seils fanden
'Cause they dared to attempt to be free
Weil sie es wagten zu versuchen, frei zu sein
Up through the years we've continued this fight
Über all die Jahre haben wir diesen Kampf fortgesetzt
Our liberty to attain
Um unsere Freiheit zu erlangen
And though we have faced insurmountable odds
Und obwohl wir unüberwindbaren Hürden gegenüberstanden
Yet the will to resist remains
Bleibt doch der Wille zum Widerstand bestehen
Blessed are the spirits of those who have died
Gesegnet sind die Geister jener, die gestorben sind
In the prisons all over this land
In den Gefängnissen überall in diesem Land
Who committed one sin, they stood up like men
Die eine Sünde begingen: sie standen auf wie Männer
And got iced for just being a man
Und kaltgemacht wurden, nur weil sie Männer waren
Blessed all you who will join with us now
Gesegnet seid ihr alle, die ihr euch uns jetzt anschließt
In this struggle of life and death
In diesem Kampf um Leben und Tod
So that freedom and peace will be more than a word
Damit Freiheit und Frieden mehr als nur ein Wort sein werden
To the offspring that we have left
Für die Nachkommen, die wir hinterlassen





Writer(s): Mark Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.