Lyrics and translation The Last Poets - Jazzoetry
Rhythms
and
sounds
Ритмы
и
звуки,
In
leaps
and
bounds
В
скачках
и
пределах,
Scales
and
notes
and
endless
quotes
Гаммы,
ноты
и
бесконечные
цитаты.
Hey!
Black
soul
being
told
Эй!
Черной
душе
говорят,
Hypnotizing
while
improvising
is
mentally
appetizing
Гипнотизировать,
импровизируя,
— это
мысленно
аппетитно,
милая.
Off
on
a
tangent
Уходим
по
касательной,
Ain't
got
a
cent
Нет
ни
цента,
Searching,
soaring,
exploring,
Ищем,
парим,
исследуем,
Seek
and
you
shall
find
Ищи,
и
обрящешь,
More
time,
more
time
Больше
времени,
больше
времени,
More
time,
more
time
Больше
времени,
больше
времени,
More
time,
more
time
Больше
времени,
больше
времени,
More
time,
more
time
Больше
времени,
больше
времени,
To
find
who?
How?
Where
were
you?
Are
you
blue?
Чтобы
найти
кого?
Как?
Где
ты
была?
Тебе
грустно,
детка?
We're
not
thru
digging
the
new
Мы
не
закончили
копать
новое,
Climbing
higher,
soul's
on
fire
Взбираясь
выше,
душа
в
огне,
Seeking
the
top,
can't
stop,
dig
bop!
Ищем
вершину,
не
можем
остановиться,
копаем
боп!
Left
earth
on
a
new
birth
Покинули
Землю
в
новом
рождении,
In
space,
out
space,
our
place
and
face
us.
В
космосе,
вне
пространства,
наше
место,
и
посмотри
на
нас.
Regenerated
hiss
complicated,
vibrating,
educating,
stimulating
Регенерированное
шипение
сложное,
вибрирующее,
обучающее,
стимулирующее,
Young
and
old
as
a
whole
Молодых
и
старых
в
целом,
Those
who
know
jazz
is
prose
Те,
кто
знают,
что
джаз
— это
проза,
And
how
it
goes
and
is
going
to
be
И
как
оно
есть
и
будет,
Me,
us,
we,
free
Я,
мы,
свободные,
Baby
cant
you
see
Малышка,
разве
ты
не
видишь?
Hey!
Check
tt
out
without
a
doubt
what
it's
all
about
then
shout!
Эй!
Проверь
это
без
сомнения,
о
чем
все
это,
а
потом
кричи!
Off
and
on,
being
born
Включаясь
и
выключаясь,
рождаясь,
Rhythmically
in
a
wail
can't
fail,
smooth
sail
Ритмично
в
плаче,
не
могу
потерпеть
неудачу,
плавное
плавание,
Break
it
down,
run
it
around
Разбей
это,
обкати
это,
And
give
it
a
pound
on
the
town
in
the
world
И
дай
этому
фунт
в
городе,
в
мире,
Dig
the
sound
of
our
love
inside
our
pride
that's
on
the
ride
Вникни
в
звук
нашей
любви
внутри
нашей
гордости,
которая
в
пути,
Jazzoetry
is
poetry!
Джазопоэзия
— это
поэзия!
Getting
hat
on
a
scat
Надевая
шляпу
на
скат,
The
beginning
of
this,
the
end
of
that
Начало
этого,
конец
того,
Riffling
on
a
cue,
the
play
is
never
through
Риффуя
по
команде,
игра
никогда
не
заканчивается,
Solid,
baby!
Me
and
you
Круто,
детка!
Я
и
ты,
Smooth
glowin'
and
flowin'
while
your
horn
is
blowin'
Плавное
свечение
и
течение,
пока
твой
горн
дует,
Puttin'
on
the
show
Устраивая
шоу,
Digging
some
mo'
black
ego!
Копаем
еще
немного
черного
эго!
Going
up,
growin'
up
that's
us
Поднимаемся,
растем,
это
мы,
Smokin',
cooking,
hard
boiled
like
a
cobra-coiled
Дымим,
готовим,
крутые,
как
свернувшаяся
кобра,
Blowing
your
mind
to
rhythmic
time
Взрываем
твой
разум
в
ритмичное
время,
Digging
up
driving,
striving,
arriving
at
conclusions
Копаем,
ведем,
стремимся,
приходим
к
выводам,
Life
and
death
all
in
one
breath!
Жизнь
и
смерть
на
одном
дыхании!
Minor
chords,
soft
keys,
summer
breeze,
winter
freeze,
listen
please!
Минорные
аккорды,
мягкие
клавиши,
летний
бриз,
зимний
мороз,
послушай,
пожалуйста!
Breakin'
the
rules,
schooling
the
fools
Нарушаем
правила,
учим
дураков,
Jazz
is
cool
that's
the
truth
Джаз
— это
круто,
это
правда,
Dig
my
proof
rhythm
and
swing
doing
your
thing
Вникни
в
мое
доказательство:
ритм
и
свинг,
делающие
свое
дело,
Abnormally,
informally,
Jazzoetry
is
poetry
Ненормально,
неформально,
джазопоэзия
— это
поэзия,
Poetic
vibes,
masculine
bass
Поэтические
вибрации,
мужественный
бас,
Flute
and
drums
pick
up
the
pace
Флейта
и
барабаны
ускоряют
темп,
Piano
keys
on
a
spiralling
flight
Клавиши
пианино
в
спиральном
полете,
That's
jazzoetry
in
black
and
white
Это
джазопоэзия
в
черном
и
белом,
Brilliant
colours,
glowing
hues
Яркие
цвета,
сияющие
оттенки,
Intimate
expressions,
personal
views
Интимные
выражения,
личные
взгляды,
Spreadin'
the
news,
by
way
of
the
blues
Распространяем
новости
через
блюз,
Brothers,
others,
lovers,
mothers,
sons,
friends
Братья,
другие,
любовники,
матери,
сыновья,
друзья,
Brothers,
others,
lovers,
Братья,
другие,
любовники,
Mothers,
sons,
friends
Матери,
сыновья,
друзья,
Brothers,
others,
lovers,
mothers,
sons,
friends
Братья,
другие,
любовники,
матери,
сыновья,
друзья,
On
the
set
− ain't
none
of
y'all
been
freed
yet!
На
съемочной
площадке
— никто
из
вас
еще
не
освобожден!
Trying
to
pin
what's
happening
Пытаюсь
понять,
что
происходит,
What
you're
coming
from
and
going
to
Откуда
ты
идешь
и
куда,
Communicating
with
me
and
you
Общаясь
со
мной
и
тобой,
Internal
feeling
is
spiritually
healing
Внутреннее
чувство
духовно
исцеляет,
When
I'm
dealing
with
jazz
Когда
я
имею
дело
с
джазом,
That
has
turned
me
on
Который
меня
заводит,
Blow
that
horn!
Дуй
в
этот
горн!
Of
course
it's
boss,
get
on
your
horse
Конечно,
это
босс,
садись
на
своего
коня,
And
ride
with
pride
jazz
and
poetry
side
by
side!
И
езжай
с
гордостью,
джаз
и
поэзия
бок
о
бок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.