Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
you're
black
Nur
weil
du
schwarz
bist
Just
because
you're
black
Nur
weil
du
schwarz
bist
(Justice,
peace)
(Gerechtigkeit,
Frieden)
You
say
you
don't
wanna
die
because
Du
sagst,
du
willst
nicht
sterben,
weil
I
don't
wanna
die
because
Ich
will
nicht
sterben,
weil
You
say
you
don't
wanna
die
Du
sagst,
du
willst
nicht
sterben
Because
there's
no
cause
to
die
for
Weil
es
keinen
Grund
zum
Sterben
gibt
And
what
would
cause
you
to
say
that?
Und
was
würde
dich
dazu
bringen,
das
zu
sagen?
Is
it
because
you
have
a
good
job
Ist
es,
weil
du
einen
guten
Job
hast
And
a
home
in
the
surburbs?
Und
ein
Haus
in
den
Vororten?
Or
is
it
because
you've
been
pink
and
yellow
Oder
ist
es,
weil
du
'pink
und
gelb'
gewesen
bist
Causing
all
the
women
Was
alle
Frauen
dazu
bringt
To
scream
from
a
cause
unknown?
Aus
unbekanntem
Grund
zu
schreien?
Just
because
you're
seemingly
satisfied
Nur
weil
du
scheinbar
zufrieden
bist
That's
no
cause
to
begin
Das
ist
kein
Grund
für
Selbstzufriedenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Malavasi, Wayne Garfield, David Romani, Anthony S Cruz, Lashan Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.