The Last Poets - True Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Last Poets - True Blues




True blues aint no new news about who's been abused
Истинный блюз нет никаких новых новостей о том кто подвергся насилию
For the blues is as old as my stolen soul
Потому что блюз стар, как моя украденная душа.
I sang the blues when the missionaries came
Я пел блюз, когда пришли миссионеры.
Passing out bibles in Jesus' name
Раздавать Библии во имя Иисуса
I sang the blues in the hull of the ship
Я пел Блюз в корпусе корабля.
Beneath the sting of the slavemaster's whip
Под жалом кнута рабовладельца.
I sang the blues when the ship anchored the dark
Я пел блюз, когда корабль бросил якорь в темноте.
My family being sold on a slave block
Мою семью продали в рабский квартал.
I sang the blues being torn from my first born
Я пел блюз, вырванный у моего первенца,
And hung my head and cried when my wife took his life
повесил голову и плакал, когда моя жена лишила его жизни.
And then committed suicide.
А потом покончил с собой.
I sang the blues on the slavemaster's plantation helping
Я пел Блюз на плантации рабовладельца.
Him build his free nation
Он построит свою свободную нацию.
I sang the blues in the cottonfield, hustlin' to make the daily yield
Я пел Блюз на хлопковом поле, суетясь, чтобы получить ежедневный урожай.
I sang the blues when he forced my woman to beg
Я пел блюз, когда он заставил мою женщину умолять.
Lord knows how i wish he was dead
Одному Богу известно, как бы мне хотелось, чтобы он умер.
I sang the blues on the run, ducking the dogs and dodging the gun
Я пел Блюз на бегу, прячась от собак и уклоняясь от оружия.
I sang the blues hanging from the tree in a desperate attempt to break free
Я пел блюз, свисая с дерева в отчаянной попытке вырваться на свободу.
I sang the blues when the sun went down, cursing the master when he wasn't around
Я пел блюз, когда садилось солнце, проклиная хозяина, когда его не было рядом.
I sang the blues in all these wars dying for some unknown cause
Я пел блюз во всех этих войнах, умирая за какую-то неизвестную причину.
I sang the blues in a high tone, low moan, loud groan, soft grunt, hard funk
Я пел блюз высоким тоном, низким стоном, громким стоном, мягким хрюканьем, жестким фанком.
I sang the blues in land sea and air, about who when why and where
Я пел Блюз на суше, в море и в воздухе, о том, кто, когда, почему и где.
I sang the blues in church on sunday, slaving on monday, misused on tuesday, abused on wednesday, accused on thursday, fried alive on friday, and died on saturday.
Я пел Блюз в церкви по воскресеньям, работал в понедельник, злоупотреблял во вторник, оскорблял в среду, обвинял в четверг, жарил заживо в пятницу и умер в субботу.
Sho nuff singing the blues
Шо нуфф поет блюз
I sang the blues in the summer, fall winter and spring
Я пел блюз летом, осенью, зимой и весной.
I know sho nuff the blues is my thing
Я знаю шо нуфф блюз это моя штука
I sang the backwater blues, rhythm and blues, gospel blues, saint louis blues, crosstown blues, chicago blues, mississippi GODDAMN blues, the watts blues, the harlem blues, hoe blues, gut-bucket blues, funky chunky blues, i sang the up north cigarette corp blues, the down south sprung out the side of my mouth blues,
Я пел бэкуотер-блюз, ритм-энд-блюз, госпел-блюз, Сент-Луис-Блюз, кроссстаун-блюз, Чикаго-блюз, Миссисипи-чертов блюз, Уоттс-блюз, гарлемский блюз, блюз мотыги, блюз кишки-ведра, фанки-коренастый блюз, я пел блюз сигаретной корпорации на севере, блюз "Даун Саут Спринг". из уголка моего рта вырывается блюз,
I sang the blues black, i sang the blues blacker, i sang the blues blackest
Я пел черный блюз, я пел черный блюз, я пел самый черный блюз.
I SANG BOUT MY SHO NUFF BLUE BLACKNESS!
Я ПЕЛ О СВОЕЙ СИНЕЙ ЧЕРНОТЕ ШО НУФФ!





Writer(s): Alafía Pudím


Attention! Feel free to leave feedback.