Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Want to See
Was ich sehen will
What
I
want
to
see
Was
ich
sehen
will
Having
seen
the
afterbirth
Nachdem
ich
die
Nachgeburt
Of
an
aborted
soul
einer
abgetriebenen
Seele
gesehen
habe
And
the
blind
eyes
Und
die
blinden
Augen
Of
a
volunteer
slave
eines
freiwilligen
Sklaven
Lost
in
the
obedience
of
their
worth
Verloren
im
Gehorsam
ihres
Wertes
Having
felt
the
hurt
Nachdem
ich
den
Schmerz
gefühlt
habe
Of
hearts
not
beating
as
one
Von
Herzen,
die
nicht
im
Einklang
schlugen
Tossed
around
like
rubber
balls
Herumgeworfen
wie
Gummibälle
Only
to
bounce
back
in
our
faces
Nur
um
uns
ins
Gesicht
zurückzuprallen
Making
our
vision
blurred
Unsere
Sicht
verschwommen
machend
And
our
faith
obscure
Und
unseren
Glauben
verdunkelnd
Having
heard
the
screams
Nachdem
ich
die
Schreie
gehört
habe
And
the
frantic
sirens
of
a
cry
for
help
Und
die
hektischen
Sirenen
eines
Hilferufs
For
a
child
on
fire
Für
ein
brennendes
Kind
A
drowning
man
Einen
ertrinkenden
Mann
And
a
woman
consumed
by
hate
Und
eine
von
Hass
zerfressene
Frau
Having
smelled
the
stench
Nachdem
ich
den
Gestank
gerochen
habe
Of
a
rotting
heart
Eines
verrottenden
Herzens
An
infected
mind
Eines
infizierten
Geistes
And
contaminated
thoughts
Und
verseuchter
Gedanken
Of
how
we
treat
each
other
Darüber,
wie
wir
einander
behandeln
Having
tasted
the
stale
bread
Nachdem
ich
das
alte
Brot
geschmeckt
habe
The
spoiled
milk
Die
verdorbene
Milch
The
rancid
meat
of
a
meal
Das
ranzige
Fleisch
einer
Mahlzeit
Not
fit
for
a
dog
Nicht
einmal
für
einen
Hund
geeignet
I
know
what
I
want
my
senses
to
feast
on
Weiß
ich,
woran
meine
Sinne
schwelgen
sollen
I
know
the
music
I
want
to
hear
Ich
weiß,
welche
Musik
ich
hören
will
I
know
the
air
I
want
to
breathe
Ich
weiß,
welche
Luft
ich
atmen
will
I
know
the
love
I
want
to
feel
Ich
weiß,
welche
Liebe
ich
fühlen
will
For
all
good
people
and
things
I
see
Für
alle
guten
Menschen
und
Dinge,
die
ich
sehe
I
want
to
see
touch
taste
hear
and
smell
Ich
will
sehen,
berühren,
schmecken,
hören
und
riechen
The
freshness
in
the
air
Die
Frische
in
der
Luft
The
integrity
in
our
hearts
Die
Integrität
in
unseren
Herzen
The
determination
in
our
will
Die
Entschlossenheit
in
unserem
Willen
To
make
this
world
a
better
place
Diese
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen
To
make
the
rain
wash
clean
our
souls
Den
Regen
unsere
Seelen
reinwaschen
zu
lassen
And
quench
the
thrust
of
a
dried
out
existence
Und
den
Durst
einer
ausgetrockneten
Existenz
zu
löschen
And
make
us
believe
Und
uns
glauben
zu
machen
All
things
are
possible
Dass
alles
möglich
ist
And
God
however
you
call
him
or
her
Und
Gott,
wie
auch
immer
du
ihn
oder
sie
nennst
Has
never
left
your
side
Hat
deine
Seite
nie
verlassen
I
want
to
see
the
sun
smiling
Ich
will
die
Sonne
lächeln
sehen
And
watch
him
caress
the
moon
Und
zusehen,
wie
er
den
Mond
liebkost
And
give
her
stars
to
wear
in
her
hair
Und
ihr
Sterne
gibt,
um
sie
im
Haar
zu
tragen
No
prisons
no
locks
no
keys
no
killings
no
laws
Keine
Gefängnisse,
keine
Schlösser,
keine
Schlüssel,
keine
Morde,
keine
Gesetze
To
control
the
free
of
us
Um
die
Freien
unter
uns
zu
kontrollieren
But
a
paradise
a
heaven
on
Earth
Sondern
ein
Paradies,
ein
Himmel
auf
Erden
Where
everyone
can
sing
and
dance
Wo
jeder
singen
und
tanzen
kann
To
their
own
music
Zu
seiner
eigenen
Musik
And
we
live
only
to
bless
each
other
Und
wir
leben
nur,
um
einander
zu
segnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedic Jude Lamdin, Michael Alexis Pelanconi, Winston Wayne Williams, Riaan Eames Vosloo, Julius Cornelius Samuel, Baba Don Babatunde, Abiodun Oyewole, Umar Bin Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.