The Last Resort - Coming for You - translation of the lyrics into German

Coming for You - The Last Resorttranslation in German




Coming for You
Wir kommen dich holen
When the whole thing started.
Als die ganze Sache anfing.
Who'd have thought it would come to this.
Wer hätte gedacht, dass es so weit kommen würde.
Talk about taking the piss.
Reden wir davon, uns zu verarschen.
Your living the good life.
Du lebst das gute Leben.
But you've left us sat on the shelf.
Aber du hast uns im Stich gelassen.
How'd you fucking live with yourself.
Wie zum Teufel lebst du mit dir selbst.
When are you gonna' tell us something we ain't been told before.
Wann wirst du uns etwas erzählen, was wir nicht schon gehört haben.
When are you gonna' listen to us.
Wann wirst du uns zuhören.
Won't take this shit no more.
Werden diesen Scheiß nicht mehr hinnehmen.
It's time that you realized.
Es ist Zeit, dass du erkennst.
That we're here right now. To settle the score.
Dass wir genau jetzt hier sind. Um die Rechnung zu begleichen.
When the ball got rolling.
Als die Sache ins Rollen kam.
We thought we had it sussed.
Dachten wir, wir hätten es kapiert.
Thought we had a mate we could trust.
Dachten, wir hätten eine Freundin, der wir vertrauen konnten.
Now we're back where we started.
Jetzt sind wir wieder da, wo wir angefangen haben.
Back to the daily grind. Buried in the back of your mind.
Zurück zur täglichen Schufterei. Tief in deinem Hinterkopf vergraben.
When are you gonna' tell us something we ain't been told before.
Wann wirst du uns etwas erzählen, was wir nicht schon gehört haben.
When are you gonna' listen to us.
Wann wirst du uns zuhören.
Won't take this shit no more.
Werden diesen Scheiß nicht mehr hinnehmen.
It's time that you realized.
Es ist Zeit, dass du erkennst.
That we're here right now. To settle the score.
Dass wir genau jetzt hier sind. Um die Rechnung zu begleichen.
And I said Oi! Oi! We're coming for you.
Und ich sagte Oi! Oi! Wir kommen dich holen.
I said Oi! Oi! What you gonna' do about it.
Ich sagte Oi! Oi! Was wirst du dagegen tun.
Oi! Oi! You're shit out of luck.
Oi! Oi! Du hast Pech gehabt.
I said Oi! Oi! Now no one gives a fuck about you.
Ich sagte Oi! Oi! Jetzt schert sich keiner einen Dreck um dich.
Now the wainting's over.
Jetzt ist das Warten vorbei.
'Cause it's all going down tonight. And now the end's in sight.
Denn es geht heute Nacht zur Sache. Und jetzt ist das Ende in Sicht.
Watching over your shoulder.
Schau besser über deine Schulter.
Oh! How the mighty fall.
Oh! Wie die Mächtigen fallen.
You'd better keep your back to the wall.
Du hältst besser deinen Rücken zur Wand.
When are you gonna' tells us sometinh we ain't been told before.
Wann wirst du uns etwas erzählen, was wir nicht schon gehört haben.
When are you gonna' listen to us.
Wann wirst du uns zuhören.
Won't take this shit no more.
Werden diesen Scheiß nicht mehr hinnehmen.
It's time that you realized.
Es ist Zeit, dass du erkennst.
That we're here right now.
Dass wir genau jetzt hier sind.
To smash in your door.
Um deine Tür einzutreten.
And I said Oi! Oi! We're coming for you.
Und ich sagte Oi! Oi! Wir kommen dich holen.
I said Oi! Oi! What you gonna' do about it.
Ich sagte Oi! Oi! Was wirst du dagegen tun.
Oi! Oi! You're shit out of luck.
Oi! Oi! Du hast Pech gehabt.
I said Oi! Oi! Now no one gives a fuck about you.
Ich sagte Oi! Oi! Jetzt schert sich keiner einen Dreck um dich.
And I said Oi! Oi! We're coming for you.
Und ich sagte Oi! Oi! Wir kommen dich holen.
I said Oi! Oi! What you gonna' do about it.
Ich sagte Oi! Oi! Was wirst du dagegen tun.
Oi! Oi! You're shit out of luck.
Oi! Oi! Du hast Pech gehabt.
I said Oi! Oi! Now no one gives a fuck about you.
Ich sagte Oi! Oi! Jetzt schert sich keiner einen Dreck um dich.





Writer(s): John Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.