Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming for You
Wir kommen dich holen
When
the
whole
thing
started.
Als
die
ganze
Sache
anfing.
Who'd
have
thought
it
would
come
to
this.
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde.
Talk
about
taking
the
piss.
Reden
wir
davon,
uns
zu
verarschen.
Your
living
the
good
life.
Du
lebst
das
gute
Leben.
But
you've
left
us
sat
on
the
shelf.
Aber
du
hast
uns
im
Stich
gelassen.
How'd
you
fucking
live
with
yourself.
Wie
zum
Teufel
lebst
du
mit
dir
selbst.
When
are
you
gonna'
tell
us
something
we
ain't
been
told
before.
Wann
wirst
du
uns
etwas
erzählen,
was
wir
nicht
schon
gehört
haben.
When
are
you
gonna'
listen
to
us.
Wann
wirst
du
uns
zuhören.
Won't
take
this
shit
no
more.
Werden
diesen
Scheiß
nicht
mehr
hinnehmen.
It's
time
that
you
realized.
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst.
That
we're
here
right
now.
To
settle
the
score.
Dass
wir
genau
jetzt
hier
sind.
Um
die
Rechnung
zu
begleichen.
When
the
ball
got
rolling.
Als
die
Sache
ins
Rollen
kam.
We
thought
we
had
it
sussed.
Dachten
wir,
wir
hätten
es
kapiert.
Thought
we
had
a
mate
we
could
trust.
Dachten,
wir
hätten
eine
Freundin,
der
wir
vertrauen
konnten.
Now
we're
back
where
we
started.
Jetzt
sind
wir
wieder
da,
wo
wir
angefangen
haben.
Back
to
the
daily
grind.
Buried
in
the
back
of
your
mind.
Zurück
zur
täglichen
Schufterei.
Tief
in
deinem
Hinterkopf
vergraben.
When
are
you
gonna'
tell
us
something
we
ain't
been
told
before.
Wann
wirst
du
uns
etwas
erzählen,
was
wir
nicht
schon
gehört
haben.
When
are
you
gonna'
listen
to
us.
Wann
wirst
du
uns
zuhören.
Won't
take
this
shit
no
more.
Werden
diesen
Scheiß
nicht
mehr
hinnehmen.
It's
time
that
you
realized.
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst.
That
we're
here
right
now.
To
settle
the
score.
Dass
wir
genau
jetzt
hier
sind.
Um
die
Rechnung
zu
begleichen.
And
I
said
Oi!
Oi!
We're
coming
for
you.
Und
ich
sagte
Oi!
Oi!
Wir
kommen
dich
holen.
I
said
Oi!
Oi!
What
you
gonna'
do
about
it.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Was
wirst
du
dagegen
tun.
Oi!
Oi!
You're
shit
out
of
luck.
Oi!
Oi!
Du
hast
Pech
gehabt.
I
said
Oi!
Oi!
Now
no
one
gives
a
fuck
about
you.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Jetzt
schert
sich
keiner
einen
Dreck
um
dich.
Now
the
wainting's
over.
Jetzt
ist
das
Warten
vorbei.
'Cause
it's
all
going
down
tonight.
And
now
the
end's
in
sight.
Denn
es
geht
heute
Nacht
zur
Sache.
Und
jetzt
ist
das
Ende
in
Sicht.
Watching
over
your
shoulder.
Schau
besser
über
deine
Schulter.
Oh!
How
the
mighty
fall.
Oh!
Wie
die
Mächtigen
fallen.
You'd
better
keep
your
back
to
the
wall.
Du
hältst
besser
deinen
Rücken
zur
Wand.
When
are
you
gonna'
tells
us
sometinh
we
ain't
been
told
before.
Wann
wirst
du
uns
etwas
erzählen,
was
wir
nicht
schon
gehört
haben.
When
are
you
gonna'
listen
to
us.
Wann
wirst
du
uns
zuhören.
Won't
take
this
shit
no
more.
Werden
diesen
Scheiß
nicht
mehr
hinnehmen.
It's
time
that
you
realized.
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst.
That
we're
here
right
now.
Dass
wir
genau
jetzt
hier
sind.
To
smash
in
your
door.
Um
deine
Tür
einzutreten.
And
I
said
Oi!
Oi!
We're
coming
for
you.
Und
ich
sagte
Oi!
Oi!
Wir
kommen
dich
holen.
I
said
Oi!
Oi!
What
you
gonna'
do
about
it.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Was
wirst
du
dagegen
tun.
Oi!
Oi!
You're
shit
out
of
luck.
Oi!
Oi!
Du
hast
Pech
gehabt.
I
said
Oi!
Oi!
Now
no
one
gives
a
fuck
about
you.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Jetzt
schert
sich
keiner
einen
Dreck
um
dich.
And
I
said
Oi!
Oi!
We're
coming
for
you.
Und
ich
sagte
Oi!
Oi!
Wir
kommen
dich
holen.
I
said
Oi!
Oi!
What
you
gonna'
do
about
it.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Was
wirst
du
dagegen
tun.
Oi!
Oi!
You're
shit
out
of
luck.
Oi!
Oi!
Du
hast
Pech
gehabt.
I
said
Oi!
Oi!
Now
no
one
gives
a
fuck
about
you.
Ich
sagte
Oi!
Oi!
Jetzt
schert
sich
keiner
einen
Dreck
um
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Pearce
Attention! Feel free to leave feedback.