The Last Royals - Tragedy - translation of the lyrics into German

Tragedy - The Last Royalstranslation in German




Tragedy
Tragödie
Yeah you were better when you were dreaming
Ja, du warst besser, als du geträumt hast
When you were fighting off the lies
Als du gegen die Lügen gekämpft hast
And now I know what you were feeling
Und jetzt weiß ich, was du gefühlt hast
And I can see behind your eyes
Und ich kann hinter deine Augen sehen
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an
Well now we're kicking and we're screaming
Nun, jetzt treten und schreien wir
And now we're living with a lie
Und jetzt leben wir mit einer Lüge
Well that's the legacy you're leaving
Nun, das ist das Erbe, das du hinterlässt
And all I wanna know is why, why
Und alles, was ich wissen will, ist warum, warum
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an
Oh the cool of your whisper
Oh, die Kühle deines Flüsterns
A wave to my heart
Eine Welle zu meinem Herzen
As the end of the storm takes us back to the start
Während das Ende des Sturms uns zurück zum Anfang bringt
Where you'll be thunder
Wo du der Donner sein wirst
And I'll be the rain
Und ich der Regen sein werde
And tonight we can shake like an old hurricane
Und heute Nacht können wir beben wie ein alter Hurrikan
Is there rest for the weary
Gibt es Ruhe für die Müden
These fists and these tongues
Diese Fäuste und diese Zungen
These knuckles, these nails
Diese Knöchel, diese Nägel
These wrists and these lungs
Diese Handgelenke und diese Lungen
Lover, stir up the pool?
Liebste, wühl den Teich auf
Lead me down to the deep
Führ mich hinab in die Tiefe
Where the ocean burns white
Wo der Ozean weiß brennt
And the water
Und das Wasser
It speaks
Es spricht
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an
Everything feels like a tragedy
Alles fühlt sich wie eine Tragödie an
Everything feels like a tragedy in the dark
Alles fühlt sich wie eine Tragödie im Dunkeln an






Attention! Feel free to leave feedback.