Lyrics and translation The Last Shadow Puppets - Calm Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm Like You
Спокойный, как ты
I
can
still
remember
Я
всё
ещё
помню,
When
your
city
smelt
exciting
Как
волнующе
пах
твой
город.
I
still
get
a
whiff
Я
до
сих
пор
ощущаю
Of
that
aroma
now
and
then
Тот
аромат
время
от
времени.
Burglary
and
fireworks
Кражи
со
взломом
и
фейерверки,
The
skies
they
were
alighting
Небеса
пылали.
Accidents
and
toffee
drops
Несчастные
случаи
и
ириски,
And
thinking
on
the
train
И
мысли
в
поезде.
Oh,
he
was
young,
in
the
frost
О,
он
был
молод,
на
морозе,
No
regard
for
the
cost
Не
думая
о
цене
Of
saying
his
feelings
Своих
чувств,
In
the
moment
they
were
felt
Высказанных
в
тот
момент,
когда
они
нахлынули.
And
if
he
was
calm
like
you
И
если
бы
он
был
спокоен,
как
ты,
Locked
up
inside
of
your
loops
Запертый
в
твоих
круговоротах,
Then
he'd
know
full
well
Тогда
бы
он
прекрасно
знал,
That
all
he
had
to
say
was
Что
всё,
что
ему
нужно
было
сказать,
All
he
had
to
say
was
goodbye
Всё,
что
ему
нужно
было
сказать
— это
прощай.
Summertime
made
promises
Лето
давало
обещания,
It
knew
it
couldn't
keep
Которые
не
могло
сдержать.
The
fairytale
was
climbing
up
Сказка
взбиралась
A
mountain
far
too
steep
На
слишком
крутую
гору.
Colouring
the
pictures
Раскрашивая
картинки
With
your
loyal
hand
Твоей
верной
рукой.
Now
I
am
craving
heartbreak
Теперь
я
жажду
разбитого
сердца,
While
you're
making
your
demands
Пока
ты
выдвигаешь
свои
требования.
Oh,
he
was
young,
in
the
frost
О,
он
был
молод,
на
морозе,
No
regard
for
the
cost
Не
думая
о
цене
Of
saying
his
feelings
Своих
чувств,
In
the
moment
they
were
felt
Высказанных
в
тот
момент,
когда
они
нахлынули.
And
if
he
was
calm
like
you
И
если
бы
он
был
спокоен,
как
ты,
Locked
up
inside
of
your
loops
Запертый
в
твоих
круговоротах,
Then
he'd
know
full
well
Тогда
бы
он
прекрасно
знал,
That
all
he
had
to
say
was
Что
всё,
что
ему
нужно
было
сказать,
All
he
had
to
say
was
goodbye
Всё,
что
ему
нужно
было
сказать
— это
прощай.
If
he
was
calm
like
you
Если
бы
он
был
спокоен,
как
ты,
Locked
up
inside
of
your
loops
Запертый
в
твоих
круговоротах,
Then
he'd
know
full
well
Тогда
бы
он
прекрасно
знал,
That
all
he
had
to
say
was
Что
всё,
что
ему
нужно
было
сказать,
All
he
had
to
say
was
goodbye
Всё,
что
ему
нужно
было
сказать
— это
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner, Miles Kane
Attention! Feel free to leave feedback.