Lyrics and translation The Last Shadow Puppets - My Mistakes Were Made for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Mistakes Were Made for You
Мои ошибки были сделаны для тебя
About
as
subtle
as
an
earthquake,
I
know
Я
знаю,
это
так
же
неуловимо,
как
землетрясение,
My
mistakes
were
made
for
you
Мои
ошибки
были
сделаны
для
тебя.
And
in
the
back
room
of
a
bad
dream
she
came
И
в
задней
комнате
дурного
сна
она
пришла
And
whisked
me
away,
enthused
И
увлекла
меня,
полная
энтузиазма.
And
it's
as
solid
as
a
rock
rolling
down
a
hill
И
это
так
же
неотвратимо,
как
камень,
катящийся
с
холма,
The
fact
is
that
it
probably
will
hit
something
Факт
в
том,
что
он,
вероятно,
во
что-то
врежется
On
the
hazardous
terrain
На
этой
опасной
местности.
And
we're
just
following
the
flock
И
мы
просто
следуем
за
стадом,
'Round
and
in
between,
before
we're
smashed
to
smithereens
Кружась
и
петляя,
пока
не
разобьемся
вдребезги,
Like
they
were
Как
и
они.
And
we
scramble
from
the
blame
И
мы
пытаемся
избежать
вины.
And
it's
the
fame
that
put
words
in
her
mouth
И
именно
слава
вложила
слова
ей
в
уста,
She
couldn't
help
but
spit
'em
out
Она
не
могла
не
выплюнуть
их.
Innocence
and
arrogance
entwined
Невинность
и
высокомерие
переплелись
In
the
filthiest
of
minds
В
самом
грязном
из
умов.
She
was
bitten
on
her
birthday
and
now
Её
укусили
в
день
рождения,
и
теперь
A
face
in
the
crowd
she's
not
Она
не
просто
лицо
в
толпе.
And
I
suspect
that
now
forever
the
shape
И
я
подозреваю,
что
теперь
навсегда
форма,
She
came
to
escape
is
forgot
От
которой
она
пришла,
чтобы
сбежать,
забыта.
And
it's
a
lot
to
ask
her
not
to
sting
И
слишком
многого
просить,
чтобы
она
не
жалила,
And
give
her
less
than
everything
И
давать
ей
меньше,
чем
всё.
Around
your
crooked
conscience
she
will
wind
Вокруг
твоей
кривой
совести
она
будет
виться,
'Cause
we're
just
following
the
flock
Потому
что
мы
просто
следуем
за
стадом,
'Round
and
in
between,
before
we're
smashed
to
smithereens
Кружась
и
петляя,
пока
не
разобьемся
вдребезги,
Like
they
were
Как
и
они.
And
we
scramble
from
the
blame
И
мы
пытаемся
избежать
вины.
And
it's
the
fame
that
put
words
in
her
mouth
И
именно
слава
вложила
слова
ей
в
уста,
She
couldn't
help
but
spit
'em
out
Она
не
могла
не
выплюнуть
их.
Around
your
crooked
conscience
she
will
wind
Вокруг
твоей
кривой
совести
она
будет
виться.
And
it's
a
lot
to
ask
her
not
to
sting
И
слишком
многого
просить,
чтобы
она
не
жалила,
And
give
her
less
than
everything
И
давать
ей
меньше,
чем
всё.
Innocence
and
arrogance
entwined
Невинность
и
высокомерие
переплелись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner, Miles Kane
Attention! Feel free to leave feedback.