The Latin Brothers - Sandra Mora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Latin Brothers - Sandra Mora




Sandra Mora
Sandra Mora
Ala la laala ala
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Sandra mora
Sandra Mora
Que tiene la sandra mora
What's wrong with Sandra Mora?
Que a toda hora llora que llora
She cries all the time, night and day
Yo sufro por esa gitana
I suffer for that gypsy woman
Y esa gitana por otro llora
And that gypsy woman cries for another
Recorriendo los caminos
Wandering the roads
Veo la luz de tus ojos rotos
I see the light of your broken eyes
Gitana ven a mis brazos
Gypsy woman, come into my arms
Que tengo beso lleno de inojos
For I have kisses full of longing
Ala lala. a lalaaa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Sandra mora
Sandra Mora
Que tiene la sandra mora
What's wrong with Sandra Mora?
Que a toda hora llora que llora
She cries all the time, night and day
Yo sufro por esa gitana
I suffer for that gypsy woman
Y esa gitana por otro llora
And that gypsy woman cries for another
Recorriendo los caminos
Wandering the roads
Veo la luz de tus ojos rotos
I see the light of your broken eyes
Gitana ven a mis brazos
Gypsy woman, come into my arms
Que tengo beso lleno de inojos
For I have kisses full of longing





Writer(s): Pablo Erasmo Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.