Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Parte Mía (with Alvaro Pava)
От меня (с Альваро Пава)
Solo
besos
y
caricias
yo
te
di
Лишь
поцелуи
и
ласки
я
дарил
тебе
Todo
un
mundo
de
cariños
te
ofrecí
Целый
мир
нежности
я
предложил
тебе
A
quererte
como
a
nadie
y
sentí
Любить
тебя
как
никто,
и
почувствовал
Un
amor
interminable
y
sufrí
Бесконечную
любовь,
и
страдал
Por
quererte
con
ternura
За
любовь
с
нежностью
Por
hundirme
en
la
locura
За
погружение
в
безумие
De
tus
besos
Твоих
поцелуев
Que
queman
mis
entrañas
como
el
fuego
Что
жгут
мою
душу
как
пламя
Y
dejan
sentimientos
de
dolor
И
оставляют
чувство
боли
De
pasión,
de
temor
Страсти,
страха
No
me
dejes
Не
покидай
меня
Sumido
en
el
dolor
de
no
tenerte
Погруженного
в
боль
без
тебя
Sufriendo
con
mi
pobre
corazón
Страдающего
с
бедным
сердцем
Que
te
amo
con
pasión
Что
любит
тебя
страстно
Solo
besos
y
caricias
yo
te
di
Лишь
поцелуи
и
ласки
я
дарил
тебе
Todo
un
mundo
de
cariños
te
ofrecí
Целый
мир
нежности
я
предложил
тебе
A
quererte
como
a
nadie
y
sentí
Любить
тебя
как
никто,
и
почувствовал
Un
amor
interminable
y
sufrí
Бесконечную
любовь,
и
страдал
Por
quererte
con
locura
За
любовь
с
безумием
Por
hundirme
en
la
locura
За
погружение
в
безумие
De
tus
besos
Твоих
поцелуев
Que
queman
mis
entrañas
como
el
fuego
Что
жгут
мою
душу
как
пламя
Y
dejan
sentimientos
de
dolor
И
оставляют
чувство
боли
De
pasión,
de
temor
Страсти,
страха
No
me
dejes
Не
покидай
меня
Sumido
en
el
dolor
de
no
tenerte
Погруженного
в
боль
без
тебя
Sufriendo
con
mi
pobre
corazón
Страдающего
с
бедным
сердцем
Que
te
amo
con
pasión
Что
любит
тебя
страстно
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Y
yo
te
daba
cariño,
amor,
sentimiento
И
дарил
нежность,
любовь,
чувства
Todo
lo
que
querías
Всё,
что
ты
хотела
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Sufrí
por
quererte
con
ternura
Страдал,
любя
с
нежностью
Para
hundirme
en
la
locura
Чтобы
погрузиться
в
безумие
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
видел
тебя
во
сне
Soñaba
que
me
besabas
Снилось,
что
целуешь
меня
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
De
parte
mía
amor
y
ternura
От
меня
любовь
и
нежность
De
parte
tuya
llanto
y
locura
От
тебя
слёзы
и
безумие
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Besos,
lágrimas,
tormento
Поцелуи,
слёзы,
мучения
Nunca
pudieron
borrar
mis
sentimientos
Не
смогли
стереть
мои
чувства
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Así
es
la
vida,
camará
Такова
жизнь,
подруга
Cuando
más
te
quiero,
sales
y
te
vas
Когда
сильнее
люблю,
ты
уходишь
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Yo
sé
que
tu
cariño
me
hace
falta
Знаю,
твоей
нежности
мне
не
хватает
Y
a
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo
И
в
любой
час
остановлю,
если
захочу
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Si
te
vas
me
quedo
llorando
Если
уйдёшь,
останусь
плакать
Ya
tu
amor
estoy
recordando
Уже
вспоминая
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinaldo Carreno Pinzon
Attention! Feel free to leave feedback.