Lyrics and translation The La's - Son Of A Gun - Gary Crowley, GLR Session Dec '88
Son Of A Gun - Gary Crowley, GLR Session Dec '88
Сын оружия - Сессия Гэри Кроули, GLR, декабрь 88
If
you
want
I'll
sell
you
a
life
story
Если
хочешь,
милая,
я
продам
тебе
историю
жизни
About
a
man
who's
at
loggerheads
О
мужчине,
который
в
ссоре
With
his
past
all
the
time
Со
своим
прошлым,
постоянно
He's
alive
and
living
in
purgatory
Он
жив,
но
живет
в
чистилище
All
he's
doing
is
rooming
in
hotels
Все,
что
он
делает,
это
снимает
номера
в
отелях
And
scooping
up
lots
of
wine
И
поглощает
много
вина
There
was
once
a
boy
of
life
Был
когда-то
мальчишка
жизни
Who
lived
upon
a
knife
Который
жил
на
ноже
He
took
his
share
of
everywhere
Он
брал
свою
долю
отовсюду
But
he
never
took
a
wife...
Но
он
так
и
не
взял
себе
жену...
He
was
born
to
live
like
a
mercenary
Он
родился,
чтобы
жить
как
наемник
Well
personally
I
think
that's
fine
Ну,
лично
я
думаю,
что
это
нормально
If
you're
in
the
right
mind
Если
у
тебя
здравый
ум
He
was
burned
by
the
twentieth
century
Он
был
обожжен
двадцатым
веком
Now
he's
doing
time
Теперь
он
отбывает
срок
In
the
back
of
his
mind
В
глубине
своего
сознания
He
can
hear
them
outside
Он
слышит
их
снаружи
Better
run,
rabbit
run
Беги,
кролик,
беги
Run
into
the
sun
Беги
к
солнцу
Kick
your
heels
in
the
killing
fields
Бей
копытами
на
полях
смерти
Run
rabbit
run
Беги,
кролик,
беги
You're
a
son
of
a
gun
Ты
сын
оружия
He
was
born
to
live
like
a
mercenary
Он
родился,
чтобы
жить
как
наемник
Well
personally
I
think
that's
fine
Ну,
лично
я
думаю,
что
это
нормально
If
you're
in
the
right
mind
Если
у
тебя
здравый
ум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Antony Mavers
Album
The La's
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.