The Leftovers - Please Tell Me - translation of the lyrics into German

Please Tell Me - The Leftoverstranslation in German




Please Tell Me
Bitte Sag Mir
Whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, was ich hören will.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, dass du gehst, sag mir, dass du aus gehst.
I met you just about three months ago.
Ich traf dich vor etwa drei Monaten.
You were a girl I just had to say I know.
Du warst ein Mädchen, von dem ich einfach sagen musste, dass ich es kenne.
I got your number, I got your name.
Ich habe deine Nummer, ich habe deinen Namen.
I got my phone, I'm going to call you today
Ich habe mein Telefon, ich werde dich heute anrufen.
I'm wishing, hoping, begging that you'll say.
Ich wünsche, hoffe, flehe, dass du Ja sagst.
I just got word you're with a different guy,
Ich habe gerade gehört, du bist mit einem anderen Typen zusammen,
It makes me wonder is it worth a try.
Ich frage mich, ob es einen Versuch wert ist.
I got your number; I got your name,
Ich habe deine Nummer; ich habe deinen Namen,
I got my phone, I'm going to call you today.
Ich habe mein Telefon, ich werde dich heute anrufen.
I'm wishing, hoping, begging that you'll say.
Ich wünsche, hoffe, flehe, dass du Ja sagst.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Also whoa, bitte sag mir, sag mir, was ich hören will.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, dass du gehst, sag mir, dass du aus gehst.
You said you'd hang out for two nights shows.
Du sagtest, du würdest für zwei Nächte/Shows bleiben.
I take you out so you are something more.
Ich führe dich aus, damit du etwas Besonderes bist.
I got your number; I got your name,
Ich habe deine Nummer; ich habe deinen Namen,
I got my phone, I'm going to call you today.
Ich habe mein Telefon, ich werde dich heute anrufen.
I'm wishing, hoping, begging that you'll say.
Ich wünsche, hoffe, flehe, dass du Ja sagst.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Also whoa, bitte sag mir, sag mir, was ich hören will.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, dass du gehst, sag mir, dass du aus gehst.
Every time I hear strangers when we met,
Jedes Mal, wenn ich "Strangers When We Met" höre,
It only reminds me of you.
Erinnert es mich nur an dich.
And I can't tell if you're just making as I leave
Und ich kann nicht sagen, ob du nur so tust, als ob ich gehe / ob es dir egal ist
Well I just don't know.
Nun, ich weiß es einfach nicht.
Well I just don't know.
Nun, ich weiß es einfach nicht.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear
Also whoa, bitte sag mir, sag mir, was ich hören will
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me what I want to hear.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, dass du gehst, sag mir, was ich hören will.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear
Also whoa, bitte sag mir, sag mir, was ich hören will
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
Whoa, bitte sag mir, sag mir, dass du gehst, sag mir, dass du aus gehst.





Writer(s): Baker Kurt, Rice Andrew William, Woronoff Adam Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.