Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Golden Years
Meine goldenen Jahre
In
these
my
golden
years
In
diesen
meinen
goldenen
Jahren
How
can
I
try
and
push
down
my
fears?
Wie
kann
ich
versuchen,
meine
Ängste
zu
unterdrücken,
meine
Liebste?
'Cause
in
the
blink
of
an
eye
Denn
im
Handumdrehen
I'll
watch
these
golden
years
fly
by
Werde
ich
diese
goldenen
Jahre
vorbeifliegen
sehen.
In
time,
I
hope
that
I
can
show
all
the
world
Mit
der
Zeit,
hoffe
ich,
kann
ich
der
ganzen
Welt
zeigen,
The
love
in
my
mind
Die
Liebe
in
meinem
Herzen,
meine
Süße.
I
know
if
only
I
try
Ich
weiß,
wenn
ich
es
nur
versuche,
I'll
get
these
golden
years
to
shine
Werde
ich
diese
goldenen
Jahre
zum
Leuchten
bringen.
How
can
I
get
near
it
Wie
kann
ich
dem
näher
kommen,
If
all
I
do
is
fear
it
Wenn
ich
es
nur
fürchte?
So
bad,
so
bad
So
schlecht,
so
schlecht,
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein.
Though
so
much
has
passed
Obwohl
so
viel
vergangen
ist,
The
only
thing
true
is
nothing
can
last
Das
einzig
Wahre
ist,
dass
nichts
von
Dauer
sein
kann.
And
in
the
blink
of
an
eye
Und
im
Handumdrehen,
I'll
watch
these
golden
years
fly
by
Werde
ich
diese
goldenen
Jahre
vorbeifliegen
sehen,
meine
Teuerste.
Thinking
back
on
the
many
times
I
cried
Wenn
ich
an
die
vielen
Male
zurückdenke,
die
ich
geweint
habe,
What
could've
been
if
I
stood
up
tall
and
tried
Was
hätte
sein
können,
wenn
ich
aufgestanden
wäre
und
es
versucht
hätte?
And
now
I
know
that
I
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
Can
get
these
golden
years
Diese
goldenen
Jahre
To
shine
Zum
Leuchten
bringen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian D Addario, Michael D Addario
Attention! Feel free to leave feedback.