Lyrics and translation The Lemon Twigs - Why Didn't You Say That?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Didn't You Say That?
Почему ты не сказала этого?
I
never
thought
she'd
doubt
me
when
I
said
I
love
her
still
Я
никогда
не
думал,
что
ты
усомнишься
во
мне,
когда
я
сказал,
что
все
еще
люблю
тебя.
I
wanted
to
say
how
I
felt
that
day
Я
хотел
сказать,
что
чувствовал
в
тот
день.
I
said:
I
always
will
Я
сказал:
"Я
всегда
буду
любить
тебя".
And
I
want
to
say:
I
miss
you
and
I
wish
that
I
was
with
you
И
я
хочу
сказать:
"Я
скучаю
по
тебе
и
хотел
бы
быть
с
тобой".
When
I
hadn't,
I
hadn't,
I
wonder
why
Когда
я
не
был,
не
был,
я
задаюсь
вопросом,
почему.
She
couldn't
stand
to
see
me
walking
with
my
own
two
legs
Ты
не
могла
выносить
вида
меня,
идущего
на
своих
двоих.
I
needed
her
then
more
than
I'd
ever
again
Тогда
ты
была
мне
нужна
больше,
чем
когда-либо
еще.
Fell
on
my
knees
and
begged
Я
упал
на
колени
и
умолял.
Said
I'm
sorry
that
I
waste
you
Сказал,
что
мне
жаль,
что
я
трачу
тебя.
A
girl
like
you
was
made
to
be
had
and
I,
had
and
I
wonder
why
Девушка,
как
ты,
создана
для
того,
чтобы
ее
добивались,
и
я,
добивался,
и
я
задаюсь
вопросом,
почему.
And
I
won't
say:
You're
pretty
И
я
не
скажу:
"Ты
красивая".
If
you
think
you're
too
busy
Если
ты
думаешь,
что
ты
слишком
занята,
To
put
your
hand
in
mine
Чтобы
взять
меня
за
руку,
It
happens
all
the
time
Это
происходит
постоянно.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
If
love
is
what
you
knew
Если
ты
знала,
что
такое
любовь,
Then
why
didn't
you
say
that?
Тогда
почему
ты
не
сказала
этого?
And
I
won't
say:
You're
pretty
И
я
не
скажу:
"Ты
красивая".
If
you
think
you're
too
busy
Если
ты
думаешь,
что
ты
слишком
занята,
To
put
your
hand
in
mine
Чтобы
взять
меня
за
руку,
It
happens
all
the
time
Это
происходит
постоянно.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
If
love
is
what
you
knew
Если
ты
знала,
что
такое
любовь,
Then
why
didn't
you
say
that?
Тогда
почему
ты
не
сказала
этого?
Why
didn't
you
say
that?
Почему
ты
не
сказала
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian D Addario, Michael D Addario
Attention! Feel free to leave feedback.