Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys In The Band
Парни из группы
You're
walkin'
like
you
never
seen
the
light
Ты
ходишь,
будто
никогда
не
видела
света
You're
walkin'
like
it
every
night
Ты
ходишь
так
каждую
ночь
But
I've
never
seen
you
dance
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
танцевала
And
I've
never
heard
you
sing
И
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
пела
So
how
can
it
mean
a
single
thing?
Так
как
же
это
может
что-то
значить?
It
is
all
so
rudimentary
Все
это
так
элементарно
You're
talkin'
like
your
handy
in
the
fight
Ты
говоришь,
будто
ты
ловка
в
драке
You
talk
about
it
every
night
Ты
говоришь
об
этом
каждую
ночь
But
I've
never
seen
those
flowers
Но
я
никогда
не
видел
этих
цветов
In
the
barrel
of
a
gun
В
стволе
пистолета
All
I've
ever
seen
you
do
is
run
Все,
что
я
когда-либо
видел,
это
как
ты
бежишь
It
is
all
so
rudimentary
Все
это
так
элементарно
But
tell
me
baby
how
does
it
feel?
Но
скажи
мне,
детка,
каково
это?
I
know
you
like
the
roll
of
the
limousine
wheel
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
катятся
колеса
лимузина
And
they
all
get
them
out
for
И
все
они
достают
их
для
(They
all
get
them
out)
(Все
они
достают
их)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
They
twist
and
they
shout
for
Они
кружатся
и
кричат
для
(They
twist
and
they
scream
and
shout)
(Они
кружатся,
кричат
и
вопят)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
You're
walkin'
like
you
never
seen
the
light
Ты
ходишь,
будто
никогда
не
видела
света
You're
walkin'
like
it
every
night
Ты
ходишь
так
каждую
ночь
But
then
I
stop
to
think
Но
потом
я
останавливаюсь
и
думаю
And
I
ask
my
self
why?
И
спрашиваю
себя,
почему?
One
of
those
things
that
darling
you
must
try
Одна
из
тех
вещей,
которые,
дорогая,
ты
должна
попробовать
It
is
all
so
rudimentary
Все
это
так
элементарно
And
now
I'm
jealous,
I'm
jealous
of
my
own
А
теперь
я
ревную,
я
ревную
к
самому
себе
I've
no
homestead
but
through
these
hearts
I
will
roam,
yea
У
меня
нет
дома,
но
я
буду
бродить
по
этим
сердцам,
да
They
all
get
them
out
for
Все
они
достают
их
для
(They
all
get
them
out)
(Все
они
достают
их)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
They
scream
and
they
shout
Они
кричат
и
вопят
(They
twist
and
they
scream
and
shout)
(Они
кружатся,
кричат
и
вопят)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
But
tell
me
baby,
how
does
it
feel?
Но
скажи
мне,
детка,
каково
это?
I
know
you
like
the
roll
of
the
Limousine
wheel
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
катятся
колеса
лимузина
And
they
all
get
them
out
for
И
все
они
достают
их
для
(And
they
all
get
them
out)
(И
все
они
достают
их)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
They
scream
and
they
shout
Они
кричат
и
вопят
(They
twist
and
they
scream
and
shout)
(Они
кружатся,
кричат
и
вопят)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
Yes
they
all
walk
them
out
for
Да,
все
они
выводят
их
для
(They
all
walk
them
out)
(Все
они
выводят
их)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
They
scream
and
they
shout
Они
кричат
и
вопят
(Twist
and
they
scream
and
shout)
(Кружатся,
кричат
и
вопят)
For
the
boys
in
the
band
Для
парней
из
группы
(Only
for
the
boys
in
the
band)
(Только
для
парней
из
группы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Doherty, Carl Barat
Attention! Feel free to leave feedback.