Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back into the Sun
Не оглядывайся на солнце
Don't
look
back
into
the
sun
Не
оглядывайся
на
солнце
Now
you
know
that
the
time
is
come
Теперь
ты
знаешь,
что
время
пришло
And
they
said
that
it
would
never
come
for
you,
oh-oh-oh-oh
И
они
говорили,
что
оно
никогда
не
наступит
для
тебя,
о-о-о-о
Oh,
my
friend,
you
haven't
changed
О,
моя
подруга,
ты
не
изменилась
You're
looking
rough
and
living
strange
Ты
выглядишь
потрепанной
и
живешь
странно
And
I
know
you've
got
a
taste
for
it
too,
oh-oh-oh-oh
И
я
знаю,
что
тебе
это
тоже
по
вкусу,
о-о-о-о
They
will
never
forgive
you,
but
they
won't
let
you
go,
oh
no
Они
никогда
тебя
не
простят,
но
и
не
отпустят,
о
нет
She
will
never
forgive
you,
but
she
won't
let
you
go,
oh
no
Я
никогда
тебя
не
прощу,
но
и
не
отпущу,
о
нет
Don't
look
back
into
the
sun
Не
оглядывайся
на
солнце
You've
cast
your
pearls,
but
you're
on
the
run
Ты
раскидала
свой
жемчуг,
но
ты
в
бегах
And
all
the
lies
you
said,
who
did
you
save?
И
вся
ложь,
что
ты
говорила,
кого
ты
спасла?
And
then,
they
played
that
song
at
the
death
disco
И
тогда,
они
поставили
эту
песню
на
дискотеке
смерти
It
started
fast,
but
it
ends
so
slow
Она
началась
быстро,
но
заканчивается
так
медленно
And
all
the
time
it
reminded
me
of
you
И
все
это
время
она
напоминала
мне
о
тебе
They
will
never
forgive
you,
but
they
won't
let
you
go
(let
me
go)
Они
никогда
тебя
не
простят,
но
и
не
отпустят
(отпусти
меня)
She
will
never
forgive
you,
but
she
won't
let
you
go,
oh
no
Я
никогда
тебя
не
прощу,
но
и
не
отпущу,
о
нет
They
will
never
forgive
you,
but
they
won't
let
you
go
(let
me
go)
Они
никогда
тебя
не
простят,
но
и
не
отпустят
(отпусти
меня)
She
will
never
forgive
you,
but
she
won't
let
you
go,
oh
no
Я
никогда
тебя
не
прощу,
но
и
не
отпущу,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barat Carl Ashley Raphael, Doherty Peter
Attention! Feel free to leave feedback.