Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Sweets
У меня есть сладости
Well
I
got
sweets
У
меня
есть
сладости,
And
I
got
treats
У
меня
есть
угощения,
I
got
gold
winged
sandals
У
меня
есть
сандалии
с
золотыми
крыльями,
And
theyre
just
flying
off
my
feet
И
они
просто
слетают
с
моих
ног.
When
that
ghost
ship
towing
down
Когда
этот
корабль-призрак
плывет
по
These
wide
open
streets
Этим
широким
улицам,
Oh
lord,
I
need
my
sweets
О,
боже,
мне
нужны
мои
сладости.
Well
I
ain′t
got
no
big
fancy
house
У
меня
нет
большого
шикарного
дома,
Ain't
got
no
fancy
car
Нет
шикарной
машины,
I
don′t
take
my
holidays
in
Polynesior
Я
не
провожу
отпуск
в
Полинезии,
But
everywhere
I
ever
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
And
everyone
i
meet,
oh
lord
И
с
кем
бы
я
ни
встретился,
о
боже,
They
all
want
my
sweets
Все
хотят
моих
сладостей.
Well,
i
know
some
cats
Я
знаю
кое-каких
котов,
And
i
know
some
rats
И
я
знаю
кое-каких
крыс,
And
i
know
rude
boys,
И
я
знаю
дерзких
парней,
I
know
scallywags
Я
знаю
сорванцов,
I
know
aristocrats
Я
знаю
аристократов,
But
everywhere
i
ever
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
And
everyone
i
meet
И
с
кем
бы
я
ни
встретился,
Oh
lord,
they
all
want
my
sweets
О,
боже,
все
хотят
моих
сладостей.
Some
people
they
go
up
Некоторые
люди
поднимаются,
And
others
they
go
down
А
другие
опускаются,
Some
people
they
go
sideways
Некоторые
люди
идут
вбок,
I
wanna
see
them
spin
it
all
the
way
round
Я
хочу
видеть,
как
они
вращаются
по
кругу.
One
thing
that
i
know
Одно
я
знаю
точно,
Is
that
when
im
in
this
town,
oh
lord,
Что
когда
я
в
этом
городе,
о
боже,
They
all
want
my
sweets.
Все
хотят
моих
сладостей.
(Mumbles
about
drums,
bass,
and
rhythm)
(Бормотание
о
барабанах,
басе
и
ритме)
(Pig
grunts)
(Хрюканье
свиньи)
Well,
i
know
a
girl,
Я
знаю
одну
девушку,
She's
out
of
this
world
Она
не
от
мира
сего,
But
it
wont
help
to
buy
her
no
diamonds
or
no
pearls
Но
не
поможет
купить
ей
ни
бриллиантов,
ни
жемчуга.
I'll
never
have
to
tell
her
im
a
liar
or
cheat
Мне
никогда
не
придется
говорить
ей,
что
я
лжец
или
обманщик,
Coz
she
brings
me
my
sweets
Потому
что
она
приносит
мне
мои
сладости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carl barât, pete doherty
Attention! Feel free to leave feedback.