Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Heroes (Live at O2 Academy Glasgow)
Время героев (Живой концерт в O2 Academy Glasgow)
Did
you
see
the
stylish
kids
in
the
riot
Видела
ли
ты
этих
стильных
ребят
в
бунте,
Shovelled
up
like
muck
Сметенных,
словно
мусор,
Set
the
night
on
fire
Поджигающих
ночь?
Wombles
bleed
truncheons
and
shields
Вумблы
истекают
дубинками
и
щитами.
You
know
I
cherish
you
my
love
Знаешь,
я
лелею
тебя,
любимая,
But
there′s
a
rumour
spread
nasty
disease
around
town
Но
по
городу
ходят
слухи
о
мерзкой
болезни,
Caught
around
the
houses
with
your
trousers
down
Подхваченной
где-то
в
домах,
со
спущенными
штанами,
A
head
rush
in
the
bush
Прилив
крови
к
голове
в
кустах.
You
know
I
cherish
you
my
love
Знаешь,
я
лелею
тебя,
любимая,
Oh
how
I
cherish
you
my
love
О,
как
я
лелею
тебя,
любимая.
Tell
me
what
can
you
want
Скажи
мне,
чего
еще
ты
хочешь?
Now
you've
got
it
all
I′ve
seen
is
obscene
Теперь,
когда
у
тебя
есть
всё,
я
вижу
лишь
мерзость.
Time
will
strip
it
away,
a
year
and
a
day
Время
всё
снесет,
через
год
и
день.
And
Bill
Bones,
И
Билл
Бонс,
Bill
Bones
knows
what
I
mean
Билл
Бонс
знает,
о
чем
я.
Yes
it's
eating,
it's
chewing
me
up
Да,
это
съедает,
разгрызает
меня
изнутри.
It′s
not
right
for
young
lungs
to
be
coughing
up
blood
Молодым
легким
не
пристало
кашлять
кровью.
It's
all
in
my
hands
Всё
это
в
моих
руках,
It′s
all
up
the
walls
Всё
это
на
стенах.
The
stale
chips
are
up
and
the
hopes
stakes
are
down
Залежалый
картофель
поднялся
в
цене,
а
надежды
упали.
Its
these
ignorant
faces
that
bring
this
town
down
Эти
невежественные
лица
тянут
город
на
дно.
Yeah
I
sighed
and
sunken
with
pride
Да,
я
вздохнул
и
утонул
в
гордости,
You
know
passed
myself
down
on
my
knees
Знаешь,
опустился
на
колени,
Yes
I
passed
myself
down
on
my
knees
Да,
я
опустился
на
колени.
Now
tell
me
what
can
you
want
Теперь
скажи
мне,
чего
еще
ты
хочешь?
When
you've
got
it
all
I′ve
seen
is
obscene
Когда
у
тебя
есть
всё,
я
вижу
лишь
мерзость.
Time
will
strip
it
away,
a
year
and
a
day
Время
всё
снесет,
через
год
и
день.
And
Bill
Bones,
И
Билл
Бонс,
Bill
Bones
knows
what
I
mean
Билл
Бонс
знает,
о
чем
я.
There
are
fewer
more
distressing
sights
than
that
Нет
зрелища
печальнее,
Of
an
Englishman
in
a
baseball
cap
Чем
англичанин
в
бейсболке.
And
we'll
die
in
the
class
we
were
born
И
мы
умрем
в
том
классе,
в
котором
родились,
That′s
a
class
of
our
own
my
love
Это
наш
собственный
класс,
любимая,
A
class
of
our
own
my
love
Наш
собственный
класс,
любимая.
Did
you
see
the
stylish
kids
in
the
riot
Видела
ли
ты
этих
стильных
ребят
в
бунте,
Shovelled
up
like
muck
Сметенных,
словно
мусор,
Set
the
night
on
fire
Поджигающих
ночь?
Wombles
bleed
truncheons
and
shields
Вумблы
истекают
дубинками
и
щитами.
You
know
I
cherish
you
my
love
Знаешь,
я
лелею
тебя,
любимая,
And
I
cherish
you
my
love.
И
я
лелею
тебя,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Doherty, Carl Barat
Attention! Feel free to leave feedback.