The Libertines - You're My Waterloo - translation of the lyrics into Russian

You're My Waterloo - The Libertinestranslation in Russian




You're My Waterloo
Ты моя Ватерлоо
You′ll never fumigate the demons
Ты никогда не выкуришь этих демонов,
No matter how much you smoke
Сколько бы ты ни курила.
So just say you love me
Так просто скажи, что любишь меня,
For three good reasons
По трём веским причинам,
And I'll throw you the rope
И я брошу тебе верёвку.
You don′t need it
Она тебе не нужна,
Because you are the survivor
Ведь ты выжившая
Of more than one life
В более чем одной жизни.
And you're the only lover I had
И ты единственная возлюбленная, которая у меня была,
Who ever slept with a knife
Кто спал с ножом.
But you're not Judy Garland
Но ты не Джуди Гарленд.
Oh Just like me you′ve never really had a home
О, как и у меня, у тебя никогда по-настоящему не было дома,
Of your own
Своего собственного.
But I′m not Tony Hancock baby
Но я не Тони Хэнкок, детка,
Until the dawn
До самого рассвета.
We'll stone the crows
Мы будем забрасывать камнями ворон,
We′ll stone the crows
Мы будем забрасывать камнями ворон,
We'll stone the crows
Мы будем забрасывать камнями ворон.
And you see I′ve brought you flowers
И видишь, я принёс тебе цветы,
I've brought you flowers
Я принёс тебе цветы,
All collected from the Old Vic Stage
Все собранные на сцене Олд Вик.
Well I′ve been sitting here for hour's baby
Ну, я сидел здесь часами, детка,
Just chasing these words
Просто гоняя эти слова
Across the page
По странице.
Cos you're my Waterloo
Потому что ты моя Ватерлоо,
I′ll be your Gypsy Lane
Я буду твоей Джипси Лейн.
I′m so glad we know just what to do
Я так рад, что мы знаем, что делать
And exactly who's to blame
И кто именно виноват.
And you′re my Waterloo
И ты моя Ватерлоо,
I'll be your Stanley Park
Я буду твоим Стэнли Парком.
Well I′m so glad we know just what to do
Ну, я так рад, что мы знаем, что делать,
And no ones left
И никто не остался
Stumbling around
Блуждать,
Tumbling around
Спотыкаться,
Fumbling around
Копаться
In the dark
В темноте.
Always in the dark
Всегда в темноте,
Always in the dark
Всегда в темноте,
Always in the dark
Всегда в темноте.
You're my Waterloo
Ты моя Ватерлоо,
I′ll be your Calvary
Я буду твоей Голгофой.
Well I'm so glad we know just what to do
Ну, я так рад, что мы знаем, что делать,
And everyone's gonna be happy
И все будут счастливы,
Everyone′s gonna be happy
Все будут счастливы,
Everyone′s gonna be happy
Все будут счастливы.
But of course
Но, конечно же...





Writer(s): Carl Barat, Peter Doherty, Gary Powell, John Hassall


Attention! Feel free to leave feedback.