No Mercy, Only Violence - The Librarytranslation in German
Bitch
made
me
go
to
church
but
I'm
a
revolution,
revolution,
so
hard
that
it
hurts.
Die
Schlampe
hat
mich
gezwungen,
zur
Kirche
zu
gehen,
aber
ich
bin
eine
Revolution,
Revolution,
so
heftig,
dass
es
wehtut.
Stealing
camels
from
her
purse
'cause
I'm
a
revolution,
revolution,
so
hard
that
it
hurts.
Klaue
Kamele
aus
ihrer
Handtasche,
denn
ich
bin
eine
Revolution,
Revolution,
so
heftig,
dass
es
wehtut.
When
I
said
that
I
was
at
home,
I
wasn't
really
at
home.
Als
ich
sagte,
dass
ich
zu
Hause
wäre,
war
ich
nicht
wirklich
zu
Hause.
Once
I
was
told
by
someone
I
didn't
know
'bout
this
place
I
couldn't
go,
Oh
no.
Einmal
wurde
mir
von
jemandem,
den
ich
nicht
kannte,
von
diesem
Ort
erzählt,
zu
dem
ich
nicht
gehen
durfte,
Oh
nein.
When
your
heart
beats
too
hard,
have
a
bit
of
Him
in
there
with
you,
to
make
it
through
the
Wintertime;
Autumn
in
long
coats.
Wenn
dein
Herz
zu
heftig
schlägt,
habe
ein
Stück
von
Ihm
in
dir,
um
durch
die
Winterzeit
zu
kommen;
Herbst
in
langen
Mänteln.
Bitch
made
me
go
to
work
when
I
was
17
what
an
employee
I
turned
out
to
be.
Die
Schlampe
hat
mich
gezwungen,
mit
17
arbeiten
zu
gehen,
was
für
ein
Angestellter
ich
geworden
bin.
Got
fired
for
stealing
from
the
register.
Wurde
gefeuert,
weil
ich
aus
der
Kasse
gestohlen
habe.
My
boss
was
a
bastard,
but
he
was
nice
to
me.
Mein
Chef
war
ein
Mistkerl,
aber
er
war
nett
zu
mir.
Choirmaster
said
I
could
be
a
Senator,
I'd
rather
be
a
Janitor
instead.
Der
Chorleiter
sagte,
ich
könnte
Senator
werden,
stattdessen
wäre
ich
lieber
Hausmeister.
Once
I
was
told
by
someone
I
didn't
know,
bout
this
place
I
couldn't
go.
Einmal
wurde
mir
von
jemandem,
den
ich
nicht
kannte,
von
diesem
Ort
erzählt,
zu
dem
ich
nicht
gehen
durfte.
Oh
no!
Oh
nein!
When
your
heart
beats
too
hard,
have
a
bit
of
him
in
there
with
you,
to
make
it
through
the
Wintertime;
Autumn
in
long
coats.
Wenn
dein
Herz
zu
heftig
schlägt,
habe
ein
Stück
von
Ihm
in
dir,
um
durch
die
Winterzeit
zu
kommen;
Herbst
in
langen
Mänteln.
When
your
heart
beats
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard.
Wenn
dein
Herz
zu
heftig
schlägt,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig,
zu
heftig.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.