The Lightning Seeds - Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lightning Seeds - Blue




Blue
Грусть
When the oldest young fool, broke one into two,
Когда самый старый юнец разбил одно на два,
And started to unglue, as he watched it come true
И начал терять контроль, наблюдая, как это сбывается,
I was dreaming of home, and the faces I knew,
Я мечтал о доме и о знакомых лицах,
So I went back to the 'Pool, with someone I knew
Поэтому я вернулся в Ливерпуль с кем-то, кого знал.
It's hard to take when you're out of time
Трудно принять, когда время истекло,
And the fool who'll taste water in the finest wine
А глупец, который почувствует воду в лучшем вине,
And your feet won't stop, on the path you'll take
И твои ноги не остановятся на выбранном пути,
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь поделать.
And the devil just smiles, you were gone for a while
И дьявол просто улыбается, ты на время пропала,
But now I've come to take you home, your chances are blown
Но теперь я пришел забрать тебя домой, твои шансы потеряны.
Simple and pure, was the girl that I saw
Простая и чистая, вот какой была девушка, которую я увидел,
A taste of heaven on her tongue, and her eyes said go on
Вкус рая на ее языке, а ее глаза говорили: "Продолжай".
But it's hard to take if it's just the start of a broken heart
Но это трудно принять, если это только начало разбитого сердца,
That fools you to that stupid place where you sit and wait
Которое заманивает тебя в это глупое место, где ты сидишь и ждешь,
'Til you fall apart, and lie there feeling blue
Пока не развалишься на части и не будешь лежать, чувствуя грусть.
So the oldest young fool broke one into two,
Итак, самый старый юнец разбил одно на два,
And now we'll either break or bend, I know in the end
И теперь мы либо сломаемся, либо согнемся, я знаю, в конце концов.
It was wonderful, oh I love those eyes
Это было чудесно, о, я люблю эти глаза,
But I make them cry, and it feels like it's impossible
Но я заставляю их плакать, и это кажется невозможным.
But we're out of time, and it crossed my mind
Но у нас кончилось время, и это пришло мне в голову,
And left me feeling blue
И оставило меня в грусти.





Writer(s): Ian Broudie


Attention! Feel free to leave feedback.