The Lightning Seeds - Brain Drain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lightning Seeds - Brain Drain




Brain Drain
Утечка Мозгов
Sometimes I feel really glad
Иногда я чувствую себя по-настоящему счастливым,
Looking back at the fun we′ve had
Вспоминая о веселье, которое у нас было.
But sometimes I want so much more
Но иногда я хочу гораздо большего,
Than this tug of war
Чем эти перетягивания каната.
I'm longing for
Я мечтаю о
Swinging scenes in magazines
Зажигательных сценах из журналов,
They′re just distant dreams now
Которые теперь лишь далекие грёзы.
Some say it feels really bad
Некоторые говорят, что это ужасно,
When those vicious tongues, begin to wag
Когда эти злобные языки начинают болтать.
But somehow all those paper lies
Но почему-то вся эта бумажная ложь
Just anaesthetise the passers by
Просто обезболивает прохожих,
The faceless clowns that put me down
Безликих клоунов, которые пытаются меня унизить.
Don't bring me down
Вы меня не сломите.
I'm lost inside this brain drain
Я потерян в этой утечке мозгов,
Taking me over
Которая поглощает меня.
Somehow, I get to play the fame game
Каким-то образом, я играю в игру славы.
Lost inside this brain drain
Потерян в этой утечке мозгов.
I used to long for
Я раньше мечтал о
A call to action, a strange attraction
Призыве к действию, странном влечении.
Somehow I′m not ready for
Почему-то я не готов к
Feeling bored and wanting more
Скуке и желанию большего.
The radio plays like a uniform
Радио звучит как униформа
And dips you brains in chloroform
И окунает твой мозг в хлороформ.
They′re so concerned
Они так обеспокоены
The spoken word
Тем, что сказано,
Seems so absurd
Кажется таким абсурдным.
I'm lost inside this brain drain
Я потерян в этой утечке мозгов,
Taking me over
Которая поглощает меня.
Somehow, I get to play the fame game
Каким-то образом, я играю в игру славы.
Lost inside this brain drain
Потерян в этой утечке мозгов.
I used to long for
Я раньше мечтал о
A call to action, a strange attraction
Призыве к действию, странном влечении.
It′s never the way it goes
Всё никогда не идёт так, как хотелось бы,
Just in time, too late to know
Только вовремя, слишком поздно, чтобы знать.
I've realised
Я осознал,
I′m lost inside
Что я потерян внутри,
I'm mesmerised
Я загипнотизирован.
I′m lost inside this brain drain
Я потерян в этой утечке мозгов,
Taking me over
Которая поглощает меня.
Somehow, I get to play the fame game
Каким-то образом, я играю в игру славы.
Lost inside this brain drain
Потерян в этой утечке мозгов.
I used to long for
Я раньше мечтал о





Writer(s): Ian Broudie


Attention! Feel free to leave feedback.