Lyrics and translation The Lightning Seeds - Imaginary Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Friends
Воображаемые друзья
He′s
moving
into
an
Art
Deco
pad
Он
въезжает
в
квартиру
в
стиле
ар-деко,
To
swell
the
ranks
of
the
clinically
sad
Чтобы
пополнить
ряды
клинически
грустных.
Shaking
off
the
past
with
a
change
of
address
Стряхивает
прошлое,
меняя
адрес,
But
keeps
his
telephone
number
and
hopes
for
the
best.
Но
оставляет
свой
номер
телефона
и
надеется
на
лучшее.
He
makes
a
list
of
all
his
favourite
friends
Он
составляет
список
всех
своих
любимых
друзей,
Then
leaves
his
footprints
on
the
steps
that
shine
Затем
оставляет
следы
на
ступенях,
которые
блестят
With
tears
that
he
has
wept
again...
and
again...
От
слёз,
которые
он
проливал
снова...
и
снова...
He
bought
his
clothes
from
a
skateboard
boutique
Он
купил
свою
одежду
в
скейтерском
бутике,
Hung
around
in
places
where
nobody
speaks
Торчал
в
местах,
где
никто
не
разговаривает,
Got
on
line
to
an
internet
club
Заходил
в
интернет-клуб,
Played
Trivial
Pursuits
with
the
Goddess
of
Love
Играл
в
"Свою
игру"
с
Богиней
Любви
And
counted
his
imaginary
friends,
got
up
to
ten,
И
считал
своих
воображаемых
друзей,
досчитал
до
десяти,
Lost
count
and
then
went
out
to
walk
the
streets
Сбился
со
счёта
и
пошёл
бродить
по
улицам
'Til
God
know
when.
До
бог
знает
когда.
He
met
a
girl
who
liked
a
bit
of
a
laugh,
Он
встретил
девушку,
которая
любила
посмеяться,
He
gained
the
youth
he′d
forgotten
to
have.
Он
обрёл
молодость,
которую
забыл.
So
now
they
mess
about
with
things
that
are
highly
illegal
Теперь
они
балуются
вещами,
которые
совершенно
незаконны,
Often
get
mistaken
for
interesting
people
Их
часто
принимают
за
интересных
людей,
And
no-one
ever
seems
to
ring
their
bell
И
никто,
кажется,
никогда
не
звонит
в
их
дверь,
But
do
they
care,
well
do
they
hell
Но
разве
их
это
волнует,
чёрт
возьми,
They're
gonna
kiss
and
never
tell
again...
and
again...
Они
будут
целоваться
и
никогда
не
расскажут
об
этом
снова...
и
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Nicholas Allen, Broudie Ian Zachary
Attention! Feel free to leave feedback.