Lyrics and translation The Lightning Seeds - You Bet Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Bet Your Life
Ты Ставишь Свою Жизнь
Get
a
life,
get
a
job,
did
you
know
you
were
Заведи
жизнь,
найди
работу,
разве
ты
не
знал,
что
ты
The
kind
of
slob
who's
in
bed
asleep
all
day
Тот
самый
лентяй,
который
спит
весь
день
в
постели
I
used
to
be
that
way.
Я
и
сам
таким
был.
Here
and
now
although
I
never
say
out
loud
Здесь
и
сейчас,
хоть
я
никогда
не
говорю
вслух,
Now
and
then
you
know
that
there's
a
moment
when
Время
от
времени,
знаешь,
наступает
момент,
когда
I
could
leave,
get
out
now,
get
on
Я
мог
бы
уйти,
сбежать
сейчас,
отправиться
в
путь
And
roll
the
world
is
big
and
round
И
колесить
по
миру,
он
большой
и
круглый
Anytime,
anyday,
I
used
to
think
that
way.
В
любое
время,
в
любой
день,
я
так
думал
раньше.
Oh
but
I
know
it's
true
she's
got
a
hold
on
you
О,
но
я
знаю
правду,
ты
завладела
мной,
And
then
half
your
life,
it
just
went
sailing
by.
И
вот
уже
половина
моей
жизни
пронеслась
мимо.
Her
whole
world's
intoxicating
me
Весь
твой
мир
опьяняет
меня,
All
my
senses
are
at
sea.
Все
мои
чувства
в
смятении.
She's
the
kind
of
girl,
s.he's
got
you
in
a
whirl
Ты
та
самая
девушка,
которая
закружила
мне
голову,
It
gets
so
complicated
Всё
становится
так
сложно.
Me,
I'm
not
proud,
I'll
say
now
the
girl
is
Я,
я
не
горжусь
этим,
но
скажу
сейчас,
ты
So
frustrating,
keeps
me
wishing.
Так
сводишь
меня
с
ума,
заставляешь
желать.
Keeps
me
waiting.
Заставляешь
ждать.
Lost
in
this
world
like
a
child
all
at
sea
Потерянный
в
этом
мире,
как
ребенок
в
море,
You
see
your
life
drifting
by
but
today's
all
you
need
Я
вижу,
как
моя
жизнь
проплывает
мимо,
но
сегодня
— это
всё,
что
мне
нужно.
[Here
and
now,
now
and
then
[Здесь
и
сейчас,
время
от
времени,
Although
I
never
say
out
loud
Хоть
я
никогда
не
говорю
вслух,
Here
and
now,
now
and
then
Здесь
и
сейчас,
время
от
времени,
You
know
that
there's
a
moment
when]
Знаешь,
наступает
момент,
когда]
Oh
I
just
know
it's
true
she's
got
a
hold
on
you
О,
я
просто
знаю
правду,
ты
завладела
мной,
Oh
and
it
feels
so
nice,
this
feels
like
paradise
О,
и
это
так
приятно,
это
как
рай,
You
bet
your
life.
Ты
ставишь
на
кон
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Broudie
Attention! Feel free to leave feedback.