Lyrics and translation The Limiñanas - Je Ne Suis Pas Trés Drogué
C'est
quoi
ton
nom
Как
тебя
зовут?
Code
Princess
Код
Принцессы
T'as
quel
âge
Сколько
тебе
лет
Qu'est-ce
que
ça
peut
te
faire
Что
это
может
с
тобой
сделать
Tu
veux
un
cachou?
Хочешь
кашу?
Non
merci,
je
ne
suis
pas
très
drogue
Нет,
спасибо,
я
не
очень
наркоман.
J'ai
fumé
du
pote,
c'est
marrant
mais
Я
курил
приятеля,
забавно,
но
Ça
rend
pas
causant,
Это
не
вызывает,
C'est
comme
l'ob
tu
sait?
Это
как
Обь
знаешь?
Non
j'sais
pas
Нет,
не
знаю.
J'ai
tâté
du
kif
aussi,
bof,
Я
тоже
нащупал
Киф,
БОФ,
Pis
ya
toujours
ces
hippys,
Хуже
я
всегда
эти
хиппи,
Ils
sont
là
à
traîner,
Они
там
болтаются,
Ils
sentent
vraiment
mauvais
Они
пахнут
очень
плохо
Moi
je
vis
dans
un
monde
Я
живу
в
мире
Vert
et
mauve
Зеленый
и
фиолетовый
Toute
la
journée
Весь
день
Quand
j'ouvre
les
yeux
c'est...
Когда
я
открываю
глаза,
это...
Tu
veux
un
cachou?
Хочешь
кашу?
Non
merci,
je
ne
suis
pas
très
drogue
Нет,
спасибо,
я
не
очень
наркоман.
Avec
mon
chien
otis
С
моей
собакой
Отис
Je
le
sors
tous
les
matins
Я
каждое
утро
выхожу
Et
on
vole
jusqu'à
la
plage
И
мы
летим
к
пляжу.
C'est
Super
beau
Это
супер
красиво
Je
reste
assis
sur
le
sable
Я
остаюсь
сидеть
на
песке
Une
heure
ou
deux
Час
или
два
Avec
tous
mes
copains
Со
всеми
моими
приятелями
Ceux
dans
ma
tête
Те,
что
в
моей
голове
Et
ceux
de
la
plage...
И
те,
что
на
пляже...
De
temps
en
temps
Время
от
времени
On
branche
un
tourne-disques
Мы
подключаем
проигрыватель
Et
la
sur
la
plage,
on
danse
А
на
пляже
мы
танцуем.
On
danse
le
jerk
tu
sais
Мы
танцуем
рывок.
Le
jerk
dans
la
lumière
Рывок
в
свет
Jusqu'au
petit
matin
До
раннего
утра
Et
les
couleurs
explosent
И
цвета
взрываются
Tu
veux
un
cachou?
Хочешь
кашу?
Non
merci,
je
ne
suis
pas
très
drogue
Нет,
спасибо,
я
не
очень
наркоман.
La,
sur
la
plage
На
пляже
Quand
le
vinyl
crépite
Когда
винил
потрескивает
Sur
la
platine
На
платине
Ca
fais
...
Вот
и
все
...
Si
j'ai
choisi
mon
Если
я
выбрал
свой
En
regardant
le
ciel
Глядя
на
небо
Et
la
tête
dans
les
étoiles
И
голова
в
звездах
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза
La
lune
est
mauve
Луна
лиловая
Et
les
reflets
sur
la
mer
И
блики
на
море
Sont
merveilleux,
tu
sais
Замечательные,
вы
знаете
Et
la
explose
И
взрывается
En
milles
petits
morceaux
d'étoiles
В
тысячах
маленьких
кусочков
звезд
Je
sens
qu'il
est
temps
Я
чувствую,
что
пора
Et
je
rentre
me
coucher
И
я
пойду
спать.
Tu
devrais
prendre
un
cachou,
tu
sais
Ты
должен
взять
кашу,
понимаешь?
Non
merci,
je
ne
suis
pas
très
drogue...
Нет,
спасибо,
я
не
очень
наркоман...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Liminana
Attention! Feel free to leave feedback.