The Limiñanas - Prisunic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Limiñanas - Prisunic




J'tai croisée chez Prisunic
- Спросил я у Присунича.
Parmi les tomates atomiques
Среди атомных помидоров
T'étais sapée genre l'as de pique
Ты была подорвана, как туз пик.
Mais tu m'as fait forte impression
Но ты произвел на меня сильное впечатление.
Comme en ex-Union Soviétique
Как в бывшем Советском Союзе
J'étais d'humeur neurasthénique
Я был в неврастеническом настроении
Quand près des saumons d'la baltique
Когда близ Балтики лососей
Tu m'as regardé les yeux ronds
Ты смотрела на меня круглыми глазами.
J'ai profité d'l'occasion
Я воспользовался случаем
Pour te faire la conversation
Для тебя разговор
Devant mes propos platoniques
Перед моими платоническими высказываниями
Tu es restée sans réaction
Ты осталась без реакции.
Avec un air énigmatique
С загадочным видом
Tu as pris le chemin de l'exit
Ты встал на путь выхода
Ce corps à corps télépathique
Это телепатическое рукопашное
A tourné à ma confusion
Повернулся к моему замешательству
Sous l'oeil des néons hypnotiques
Под взглядом гипнотических неоновых огней
Dans ce décor pharaonique
В этой фараоновой обстановке
Tout est devenu fantomatique
Все стало призрачным
J'ai plongé dans la dépression
Я погрузился в депрессию
Dans un état catatonique
В кататоническом состоянии
J'ai entendu d'la musique
Я слышал музыку
C'était les Limiñana-déliques
Это были Лиминьяны-Делики
Qui passaient en Mondovision
Которые проходили в Мондовидении
Ça m'a fait l'effet d'un déclic
Это прозвучало как щелчок.
Comme une décharge électrique
Как электрический разряд
Comme une secousse magnétique
Как магнитный толчок
Et j'ai eu la révélation
И я получил откровение
Ça m'a fait l'effet d'un déclic
Это прозвучало как щелчок.
Comme une décharge électrique
Как электрический разряд
Comme une secousse magnétique
Как магнитный толчок
Ça m'a fait l'effet d'un déclic
Это прозвучало как щелчок.
Comme une décharge électrique
Как электрический разряд
Comme une secousse magnétique
Как магнитный толчок
Et j'ai eu la révélation
И я получил откровение
Et j'ai eu la révélation
И я получил откровение
Et j'ai eu la révélation
И я получил откровение
Et j'ai eu la révélation
И я получил откровение





Writer(s): SERGE LIMINANA, LIONEL LIMINANA


Attention! Feel free to leave feedback.