Lyrics and translation The Linda Lindas - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
invisible
Если
бы
я
была
невидимой
No
one
would
judge
me
for
wanting
to
be
by
myself
Никто
бы
не
судил
меня
за
то,
что
я
хочу
быть
в
одиночестве
But
I'm
already
invisible
enough
Но
я
уже
достаточно
невидима
Without
anybody
else's
help
Без
чьей-либо
помощи
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
могла
вернуться
назад
во
времени
And
just
change
that
one
thing
И
просто
изменить
одну
вещь
Maybe
now
would
be
different
Может
быть
сейчас,
это
было
бы
по-другому
But
part
of
me
would
always
be
missing
Но
одной
части
меня
всегда
бы
не
хватало
What
if
magic
was
real
Что
если
бы
волшебство
было
настоящим
What
if
magic
revealed
Что
если
бы
волшебство
открыло
Something
nobody
would
ever
Что-то,
что
никто
никогда
Wish
upon
themselves
Не
пожелал
бы
себе
Or
anybody
else
Или
кому-либо
ещё
Maybe
reality
is
better
Может
быть
реальность
- это
лучше
If
I
could
just
read
your
mind
Если
бы
я
могла
просто
читать
твой
ум
I
might
finally
know
just
how
you
feel
Я
могла
бы
наконец
узнать
просто
как
ты
чувствуешь
But
what
if
there's
something
I
find
Но
что
если
есть
что-то,
что
я
найду
And
what
if
that
something's
way
too
real
И
что,
если
это
что-то
было
бы
слишком
реальным
What
if
I
could
soar
and
fly
Что
если
бы
я
могла
парить
и
летать
Above
all
my
problems
and
mistakes
Над
всеми
моими
проблемами
и
ошибками
But
soon
time
would
just
pass
me
by
Но
скоро
время
просто
пройдёт
мимо
меня
And
I'd
feel
too
far
away
И
я
почувствую
себя
слишком
далеко
What
if
magic
was
real
Что
если
бы
волшебство
было
настоящим
What
if
magic
revealed
Что
если
бы
волшебство
открыло
Something
nobody
would
ever
Что-то,
что
никто
никогда
Wish
upon
themselves
Не
пожелал
бы
себе
Or
anybody
else
Или
кому-либо
ещё
Maybe
reality
is
better
Может
быть
реальность
- это
лучше
What
if
magic
was
real
Что
если
бы
волшебство
было
настоящим
What
if
magic
revealed
Что
если
бы
волшебство
открыло
What
if
magic
was
real
Что
если
бы
волшебство
было
настоящим
What
if
magic
revealed
Что
если
бы
волшебство
открыло
Something
nobody
would
ever
Что-то,
что
никто
никогда
Wish
upon
themselves
Не
пожелал
бы
себе
Or
anybody
else
Или
кому-либо
ещё
Maybe
reality
is
better
Может
быть
реальность
- это
лучше
What
if
magic
was
real
Что
если
бы
волшебство
было
настоящим
What
if
magic
revealed
Что
если
бы
волшебство
открыло
Something
nobody
would
ever
Что-то,
что
никто
никогда
Wish
upon
themselves
Не
пожелал
бы
себе
Or
anybody
else
Или
кому-либо
ещё
Maybe
reality
is
better
Может
быть
реальность
- это
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mila Alice De La Garza, Eloise Alice Wong, Isabela Rene Salazar, Lucia Elizabeth De La Garza
Attention! Feel free to leave feedback.