Lyrics and translation The Lion King Ensemble feat. John Vickery, Tracy Nicole Chapman, Stanley Wayne Mathis & Kevin Cahoon - Be Prepared
I
never
thought
hyenas
essential
Я
никогда
не
думал,
что
гиены
так
важны.
They′re
crude
and
unspeakably
plain
Они
грубые
и
невыразимо
простые.
But
maybe
they've
a
glimmer
of
potential
Но,
возможно,
у
них
есть
проблеск
потенциала.
If
allied
to
my
vision
and
brain
Если
бы
я
был
связан
с
моим
видением
и
разумом.
I
know
that
your
powers
of
retention
Я
знаю,
что
твоя
сила
удержания.
Are
as
wet
as
a
warthog′s
backside
Такие
же
мокрые,
как
задница
бородавочника.
But
thick
as
you
are,
pay
attention
Но,
как
бы
ты
ни
был,
обрати
внимание.
My
words
are
a
matter
of
pride
Мои
слова-это
гордость.
It's
clear
from
your
vacant
expressions
Это
видно
по
твоим
пустым
выражениям.
The
lights
are
not
all
on
upstairs
Огни
не
все
горят
наверху.
But
we're
talking
kings
and
successions
Но
мы
говорим
о
королях
и
успехах.
Even
you
can′t
be
caught
unawares
Даже
тебя
нельзя
застать
врасплох.
So
prepare
for
a
chance
of
a
lifetime
Так
что
приготовься
к
шансу
на
всю
жизнь.
Be
prepared
for
sensational
news
Будь
готов
к
сенсационным
новостям.
A
shining
new
era
is
tiptoeing
nearer
Сияющая
новая
эра
приближается.
And
where
do
we
feature?
И
где
мы
показываем?
Just
listen
to
teacher
Просто
послушай
учителя.
I
know
it
sounds
sordid
but
you′ll
be
rewarded
Я
знаю,
это
звучит
отвратительно,
но
ты
будешь
вознагражден.
When
at
last
I
am
given
my
dues!
Когда,
наконец,
я
получил
свои
долги!
And
injustice
deliciously
squared
И
несправедливость
восхитительно
квадратна.
For
the
death
of
the
king
За
смерть
короля
...
No,
fool!
We're
going
to
kill
him
and
Simba,
too
Нет,
дурак!
мы
убьем
и
его,
и
Симбу
тоже.
Great
idea!
Who
needs
a
king?
No
king
no
king
la
la
la
la
la
la
Великая
идея!
кому
нужен
король?
нет
короля,
нет
короля
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Idiots!
There
will
be
a
king!
Идиоты!будет
король!
But
you
said-
Но
ты
сказала...
I
will
be
king!
Я
буду
королем!
Stick
with
me
and
you′ll
never
go
hungry
again!
Останься
со
мной,
и
ты
больше
никогда
не
проголодаешься!
Yay,
all
right!
Long
live
the
king!
Да
ладно!Да
здравствует
король!
Long
live
the
king!
Да
здравствует
король!
It's
great
that
we′ll
soon
be
connected
Здорово,
что
мы
скоро
будем
связаны.
With
a
king
who'll
be
all-time
adored
С
королем,
которого
будут
обожать
все
время.
Of
course,
quid
pro
quo,
you′re
expected
Конечно
же,
quid
pro
quo,
тебя
ждут.
To
take
certain
duties
on
board
Взять
на
себя
некоторые
обязанности.
The
future
is
littered
with
prizes
Будущее
усеяно
призами.
And
though
I'm
the
main
addressee
И
хотя
я
главный
адресат.
The
point
that
I
must
emphasize
is
Я
должен
подчеркнуть
следующее:
You
won't
get
a
sniff
without
me!
Ты
не
почувствуешь
запах
без
меня!
So
prepare
for
the
coup
of
the
century
Так
что
готовьтесь
к
перевороту
века.
Be
prepared
for
the
murkiest
scam
Будь
готов
к
самой
темной
афере.
Decades
of
denial
is
simply
why
I′ll
Десятилетия
отрицания-вот
почему
я
буду
...
Be
king
undisputed
respected,
saluted
Будь
королем
бесспорно,
уважаемый,
салютный.
And
seen
for
the
wonder
I
am
И
я
вижу
чудо,
что
я
...
Yes,
my
teeth
and
ambitions
are
bared-
Да,
мои
зубы
и
амбиции
обнажены.
Yes,
our
teeth
and
ambitions
are
bared-
Да,
наши
зубы
и
амбиции
обнажены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.