The Little Hands of Asphalt - Oslo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Little Hands of Asphalt - Oslo




Oslo
Осло
It was a moment for the books
Это был момент для истории,
The calendar looked
Календарь выглядел
Just like the novels we had only skimmed through
Точно как романы, которые мы лишь бегло просмотрели.
So I circled out the dates that I'll skillfully waste
Так что я обвел даты, которые я искусно потрачу,
For now that's going to have to do
Пока что этого будет достаточно.
It was the brightest summer day, after we swam in the lake
Это был самый яркий летний день, после того как мы купались в озере,
That you told me our luck is gonna end
Когда ты сказала мне, что нашей удаче пришел конец.
So we better be concerned, we're where the subway turns
Так что нам лучше побеспокоиться, мы там, где поворачивает метро,
We need a camera and some cash to spend
Нам нужна камера и немного наличных, чтобы потратить.
And our picturesque blame
И нашу живописную вину
We'll put it in IKEA frames
Мы поместим в рамки из ИКЕА.
Up on the wall it looks profound
На стене это выглядит глубокомысленно
And reminds us Oslo is a small, small town
И напоминает нам, что Осло маленький, маленький город.
So it's night and we dive into a basement that's alive
Так что ночь, и мы ныряем в подвал, который жив
With stupidity that melts into pairs
Глупостью, которая распадается на пары.
But your good intent was clear when you split and left me here
Но твое доброе намерение было ясно, когда ты ушла и оставила меня здесь,
To regret I left my high horse upstairs
Чтобы я пожалел, что оставил свою высокую лошадку наверху.
And with the way I say goodbye
И тем, как я прощаюсь,
I could have ruined everything
Я мог бы все испортить.
But I'll be seeing you around
Но я еще увижу тебя,
Because Oslo is a small, small town
Потому что Осло маленький, маленький город.
I'm keeping myself calm
Я сохраняю спокойствие,
If just for the sake of staying warm
Хотя бы ради того, чтобы оставаться в тепле.
So with my eyes fixed on the ground
Так что, устремив взгляд в землю,
I admitted Oslo is a small, small town
Я признал, что Осло маленький, маленький город.





Writer(s): D Benoit


Attention! Feel free to leave feedback.