Lyrics and translation The Little Hands of Asphalt - Oslo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
moment
for
the
books
Это
был
момент
для
истории,
The
calendar
looked
Календарь
выглядел
Just
like
the
novels
we
had
only
skimmed
through
Точно
как
романы,
которые
мы
лишь
бегло
просмотрели.
So
I
circled
out
the
dates
that
I'll
skillfully
waste
Так
что
я
обвел
даты,
которые
я
искусно
потрачу,
For
now
that's
going
to
have
to
do
Пока
что
этого
будет
достаточно.
It
was
the
brightest
summer
day,
after
we
swam
in
the
lake
Это
был
самый
яркий
летний
день,
после
того
как
мы
купались
в
озере,
That
you
told
me
our
luck
is
gonna
end
Когда
ты
сказала
мне,
что
нашей
удаче
пришел
конец.
So
we
better
be
concerned,
we're
where
the
subway
turns
Так
что
нам
лучше
побеспокоиться,
мы
там,
где
поворачивает
метро,
We
need
a
camera
and
some
cash
to
spend
Нам
нужна
камера
и
немного
наличных,
чтобы
потратить.
And
our
picturesque
blame
И
нашу
живописную
вину
We'll
put
it
in
IKEA
frames
Мы
поместим
в
рамки
из
ИКЕА.
Up
on
the
wall
it
looks
profound
На
стене
это
выглядит
глубокомысленно
And
reminds
us
Oslo
is
a
small,
small
town
И
напоминает
нам,
что
Осло
— маленький,
маленький
город.
So
it's
night
and
we
dive
into
a
basement
that's
alive
Так
что
ночь,
и
мы
ныряем
в
подвал,
который
жив
With
stupidity
that
melts
into
pairs
Глупостью,
которая
распадается
на
пары.
But
your
good
intent
was
clear
when
you
split
and
left
me
here
Но
твое
доброе
намерение
было
ясно,
когда
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
To
regret
I
left
my
high
horse
upstairs
Чтобы
я
пожалел,
что
оставил
свою
высокую
лошадку
наверху.
And
with
the
way
I
say
goodbye
И
тем,
как
я
прощаюсь,
I
could
have
ruined
everything
Я
мог
бы
все
испортить.
But
I'll
be
seeing
you
around
Но
я
еще
увижу
тебя,
Because
Oslo
is
a
small,
small
town
Потому
что
Осло
— маленький,
маленький
город.
I'm
keeping
myself
calm
Я
сохраняю
спокойствие,
If
just
for
the
sake
of
staying
warm
Хотя
бы
ради
того,
чтобы
оставаться
в
тепле.
So
with
my
eyes
fixed
on
the
ground
Так
что,
устремив
взгляд
в
землю,
I
admitted
Oslo
is
a
small,
small
town
Я
признал,
что
Осло
— маленький,
маленький
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Benoit
Album
Oslo!
date of release
02-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.